TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
adonar-se
(adonen)
en català
portuguès
ver
anglès
note
espanyol
poner atención
Tornar al significat
Veure.
veure
conèixer
notar
observar
remarcar
advertir
distingir
percebre
fixar-se
apercebre's
anglès
note
Sinònims
Examples for "
veure
"
veure
conèixer
notar
observar
remarcar
Examples for "
veure
"
1
Va sentir com la veu d'aquell desconegut deia: Ho vaig
veure
tot.
2
Vaig mirar cap a la dreta i vaig
veure
l'entrada d'un hotel.
3
En Danny va
veure
que es tractava d'un Barolo Massolino del Piemont:
4
Quant al darrer aspecte, cal
veure
les altes d'ofici cas per cas.
5
I els divendres hi ha l'opció d'obrir alguna consulta per
veure
resultats.
1
L'Anne la vàrem
conèixer
tot just quan l'onada s'esberla i cau ressonant.
2
El 14 de gener l'empresa donarà a
conèixer
la nova xifra d'acomiadaments.
3
Cinema Rescat el va
conèixer
l'any 1992 essent alumnes d'en Miquel Porter.
4
Vaig
conèixer
Laia Betancourt al mercat d'esclaus poc després d'arribar a Barcelona.
5
Com és natural, vaig
conèixer
en Marc com a germà d'en Pau.
1
Estàvem prou a prop per
notar
la humitat de l'alè de l'altre.
2
L'Erlendur es va sobresaltar en
notar
la desesperació d'aquella veu tan feble.
3
Vaig provar l'aixeta de sobre l'aigüera, i vaig
notar
que també funcionava.
4
Al cap d'un moment va
notar
que la llengua d'ella li responia.
5
El silenci vibrava, carregat d'entusiasme, fins i tot l'Ada ho va
notar
.
1
A tall d'exemple, només necessitem
observar
el cas del funcionariat aquests dies.
2
Ja a les grans ciutats, han pogut
observar
que l'escàndol s'ha repetit.
3
L'Aslak va
observar
una darrera vegada el llac, el torrent, l'altiplà, l'illot.
4
En Klemet Nango va
observar
l'absència d'en Rolf Brattsen, l'adjunt al comissari.
5
En Bellamy va
observar
com la malenconia s'apoderava dels ulls d'en Peter.
1
Cal
remarcar
la pujada d'Iniciativa, que guanya un lloc i 24 vots.
2
Cal
remarcar
que avui l'estelada oneja al balcó de l'Ajuntament de Valls.
3
Però ni l'un ni l'altre no van
remarcar
la bellesa dels voltants.
4
També cal
remarcar
la millora de l'actual pont sobre el riu Gaià.
5
Cal
remarcar
que el dispositiu està dotat d'una càmera de 16 megapíxels.
1
Podem
advertir
diverses tendències, com el paisatge, l'abstracció o el realisme crític.
2
A
l'
advertir
,
però, la presència de Martorell, el sots-comissari s'acuità a saludar-lo.
3
Va
advertir
a l'instant que totes dues tècniques feien una perfecta combinació.
4
Tot i aquests números en l'estrena, Joan Peñarroya va
advertir
que és
5
Mentre furgava, va tossir diverses vegades, sense
advertir
la presència d'en Ricky.
1
Cal
distingir
la tasca d'escoltar, l'exercici de comprendre i la coincidència d'interioritats.
2
L'any 1989 el va
distingir
amb la Gran Creu d'Isabel la Catòlica.
3
L'únic que hi va poder
distingir
va ser el principi d'una escala.
4
A l'extrem d'un altiplà pedregós vaig
distingir
la flama dansaire d'una espelma.
5
Vaig
distingir
la clapa d'alzines, les penyes blanques i la deu d'aigua.
1
Només d'entrar a la sala d'estar, en Gösta va
percebre
l'atmosfera tensa.
2
Tracy encara va poder
percebre
l'enravenament de l'home que tenia al davant.
3
De cua d'ull, va
percebre
un moviment a l'altre extrem del cementiri.
4
En Ha-Din va somriure en
percebre
els sentiments de l'un i l'altre.
5
Amb mostres evidents de
percebre
l'absència de reconeixement, en Hardwick va afegir:
1
Recomano, per exemple,
fixar-se
en el capítol 8 de la segona temporada.
2
Sabia perfectament què esperava i se sentia capaç de
fixar-se
un objectiu.
3
Ara les coses són diferents, ha de
fixar-se
en tot, escollir, decidir.
4
Miri a un altre lloc, en lloc de
fixar-se
en el cos.
5
Un no té ocasió ni motiu per
fixar-se
en les seves cares.
1
Aquests, en
apercebre's
de la presència policial, van fugir per diferents carrers.Una de les unitats va detenir a dos dels sospitosos.
2
Els ulls de Jessica van apercebre's d'un moviment a sobre d'ells.
Ús de
adonen
en català
1
Això no obstant -en moltes ocasions-, no
s'
adonen
dels ciclistes que volen girar.
2
No sé si
s'
adonen
que estan ofegant la joia de la corona que és Catalunya.
3
Les dues administracions
s'
adonen
que no han aturat els treballs tal com els han dit.
4
Quan una notícia així es publica, la gent es torna boja,
s'
adonen
de com funciona internet.
5
Els cuiners gironins, cada cop més, estan utilitzant aquest arròs, perquè
s'
adonen
de les seves qualitats.
6
I al teatre
s'
adonen
que no exagerava gens.
7
Però una tarda
s'
adonen
que a un d'ells li interessa més l'home nu de l'edifici del costat.
8
Em sap greu per Andalusia i Extremadura perquè a ells també els prenen el pèl i no se'n
adonen
.
9
Quan
s'
adonen
que la realitat pot superar la ficció de llarg, de sobte veuen els seus somnis molt més possibles.
10
Poblacions espanyoles, a poc a poc,
s'
adonen
que, un cop oberta la veda amb els catalans, tothom és un objectiu.
11
El més graciós és que, amb l'excusa dels catalans, als espanyols els hi retallen la democràcia i ni se'n
adonen
.
12
Emblema que alguns que no s'en
adonen
que la moneda corrent es l'euro encara estàn encabritats en que es porti a terme.
13
Calculà que havia recorregut cosa d'un quilòmetre abans
d'
adonar-se
de la llum.
14
En
adonar-se
que l'Erik no ho veu clar, en Joona li diu:
15
D'això, i sense
adonar-se
del temps passat, aquest any farà vint anys.
16
Winston va
adonar-se
del silenci, com quan algú s'adona d'un soroll nou.
Més exemples per a "adonen"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
adonen
adonar-se
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
adonar-se de seguida
adonar-se prou
adonar-se del mal
adonar-se del perill
adonar-se del potencial
Més col·locacions
Translations for
adonen
portuguès
ver
perceber
notar
observar
anglès
note
mark
notice
espanyol
poner atención
notar
observar
percibir
darse cuenta
Adonen
a través del temps
Adonen
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú