TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
adreçar
en català
portuguès
endereçar
anglès
unbend
espanyol
levantar
Tornar al significat
Aixecar.
aixecar
alçar
aixecar-se
redreçar
alçar-se
adreçar-se
dreçar
redreçar-se
dreçar-se
posar dret
anglès
unbend
Sinònims
Examples for "
aixecar
"
aixecar
alçar
aixecar-se
redreçar
alçar-se
Examples for "
aixecar
"
1
La feina
d'
aixecar
una àrea d'esquí no és pas senzilla ni ràpida.
2
S'han d'establir els vials i condicionar la zona per poder
aixecar
l'edifici.
3
La calçada s'ha hagut
d'
aixecar
per instal·lar-hi les canonades del gas natural.
4
Els ulls d'ella es van
aixecar
alegres però van canviar a l'instant.
5
Va ser aleshores, al moment
d'
aixecar
el regulador, que ho va descobrir.
1
En Roger Puig va
alçar
la vista d'uns documents i se sorprengué.
2
L'Aune es va
alçar
i es va cordar l'americana damunt de l'estómac.
3
L'Elishama va
alçar
les mans per imposar silenci, i va continuar llegint:
4
Aleshores, l'inquisidor es va
alçar
del seu seient i s'hi va adreçar.
5
L'home va
alçar
el telèfon d'en Tai, preparat per fer-nos una foto.
1
Jo no l'havia vist
aixecar-se
,
però tenia l'Alice allà, al meu costat.
2
Toots començà a
aixecar-se
,
però va deixar-se caure, fent ganyotes, sobre l'otomana:
3
Temple va
aixecar-se
i, enretirant Cranly d'una empenta, va adreçar-se a Glynn:
4
L'Eli va fins on és la seva amiga i l'ajuda a
aixecar-se
.
5
Quan vol
aixecar-se
per sortir, s'adona que el llum d'alarma s'ha encès.
1
Quan vaig veure l'imprecís contorn d'un barret d'ales amples, em vaig
redreçar
.
2
En Torkel va notar una pujada sobtada d'energia i va
redreçar
l'esquena.
3
Va
redreçar
l'esquena i l'hi va ensenyar, fermament subjecte entre les incisives.
4
Per Pantebre són mesures com aquestes les que ajudaran a
redreçar
l'economia.
5
L'home es va
redreçar
i la va mirar de fit a fit.
1
Al capdavall, quan la festa ja decandia, l'Éomer va
alçar-se
i digué:
2
L'espasa d'en Christian va
alçar-se
altra vegada i va fer-lo retrocedir, alarmat.
3
Va mirar
d'
alçar-se
,
però va perdre l'equilibri i va començar a estossegar.
4
L'Apol.linar va
alçar-se
d'una revolada i estirà la seva dona pels cabells.
5
Li dic per segona vegada: vol fer el favor
d'
alçar-se
del seient?
1
Temple va aixecar-se i, enretirant Cranly d'una empenta, va
adreçar-se
a Glynn:
2
Però en Harry ja s'havia girat per
adreçar-se
a l'Stankic en anglès:
3
Per sol·licitar les targetes cal
adreçar-se
al Departament d'Indústria del nostre consistori.
4
Tothom que hi estigui interessat pot
adreçar-se
a l'Oficina d'Atenció Ciutadana municipal.
5
Vaig notar alguna cosa diferent en la seva manera
d'
adreçar-se
a mi.
1
Llavors el Hagrid es va
dreçar
i va dir en veu alta:
2
Només li calia
dreçar
un de vosaltres contra l'altre, i us anul·lava.
3
El cuiner va somriure darrere la seva barba i va
dreçar
l'esquena.
4
En Min-Ho es va apartar de la paret i va
dreçar
l'esquena.
5
Llavors en Joan es va
dreçar
per fitar millor el seu convidat.
1
Semblava vençut, però va tornar a
redreçar-se
,
lluitant per recuperar la dignitat.
2
Finalment, ell va
redreçar-se
i la va atreure contra el seu cos.
3
En Case va
redreçar-se
,
les mans a les butxaques de la jaqueta.
4
Van
redreçar-se
tot seguit, però, potadrets i altius, amb el cos panteixant.
5
Fa un esforç per
redreçar-se
,
hi renuncia i torna a caure pesadament.
1
Tot el que havia de fer era
dreçar-se
i anar-se'n a casa.
2
Alí va fer que sí amb el cap i va
dreçar-se
orgullosament.
3
L'Àlveron es va esforçar per
dreçar-se
al llit amb els coixins a l'esquena.
4
L'Hug, per la seva banda, s'esforçava infructuosament per
dreçar-se
sobre el seient enfonsat.
5
El general va
dreçar-se
,
agafat amb les mans crispades al cortinatge de domàs.
1
L'Enzo es va
posar
dret
i va dir, gairebé en veu baixa:
2
Al contrari, es va
posar
dret
d'una revolada i els va ordenar:
3
L'Elliot Holmes es va
posar
dret
i va anar cap a l'estrada.
4
Em vaig
posar
dret
i vaig tornar al lloc on m'esperava l'Amanda.
5
L'home va posar un dit a l'auricular, després es va
posar
dret
.
Ús de
adreçar
en català
1
Aleshores, l'inquisidor es va alçar del seu seient i s'hi va
adreçar
.
2
Deliberadament va deixar la ploma de costat i se'm va
adreçar
,
dient-me:
3
Millor dit, d'una persona - ialeshoreses va
adreçar
a en Màrius-
4
Era molt més fàcil
d'
adreçar
a l'amant unes preguntes destinades al marit.
5
Vers la fi de l'acte, foren pregats
d'
adreçar
unes paraules els invitats.
6
L'Em era a la cuina i va
adreçar
la Caris a l'hort.
7
Després de l'agraïment dels pares, el Joaquim es va
adreçar
al masover:
8
Qualsevol pregunta referent als tràmits patrimonials s'ha
d'
adreçar
directament a la marmessora.
9
L'ofici arribava a la seva fi i l'ardiaca Waleran se'ls va
adreçar
.
10
Les consultes sobre l'abast d'aquestes excepcions es poden
adreçar
al telèfon 188.
11
Per a sorpresa d'ell, l'Ariel se li va
adreçar
amb un somriure.
12
En Rossi va fer un estossec, va
adreçar
l'esquena i va dir:
13
Tothom va
adreçar
la mirada cap al lloc d'on venien aquelles paraules.
14
Es va
adreçar
a en David Johns, que tenia al costat mateix:
15
Es va
adreçar
amb una veu esquerdada al seu company de libació:
16
Es va
adreçar
als calabossos, va preguntar al guàrdia de la ressenya:
Més exemples per a "adreçar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
adreçar
Verb
Col·locacions frequents
adreçar una mirada
adreçar la paraula
adreçar cap
adreçar directament
adreçar al lloc
Més col·locacions
Translations for
adreçar
portuguès
endereçar
anglès
unbend
straighten out
straighten
espanyol
levantar
erguir
Adreçar
a través del temps
Adreçar
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú