TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
apagar
(apagant)
en català
portuguès
extinguir
anglès
extinguish
espanyol
aplastar
Tornar al significat
Anar-se.
anar-se
extingir
apagar-se
extingir-se
anglès
extinguish
anglès
dull
Tornar al significat
Desllustrar.
desllustrar
anglès
dull
Sinònims
Examples for "
anar-se
"
anar-se
extingir
apagar-se
extingir-se
Examples for "
anar-se
"
1
S'aixecà per tal
d'
anar-se
a mirar a l'espill penjat a la paret.
2
Primera: posar fi al llibertinatge a l'hora
d'
anar-se
a tractar a fora.
3
Amb la finalitat
d'
anar-se
preparant per guanyar-se les garrofes com a monologuista.
4
Les llàgrimes, els regraciaments i les promeses
d'
anar-se
a veure, foren moltes.
5
Van
anar-se
calmant, lentament, i a la fi tots s'assegueren de nou.
1
Va tornar l'aixeta a la posició inicial i l'estrèpit es va
extingir
.
2
Però també per la gran quantitat d'aigua utilitzada per
extingir
les flames.
3
El dodo no es va
extingir
fa milions d'anys, com els dinosaures.
4
També proposem una reducció dels terminis de preavís per
extingir
un contracte.
5
També se'n pot fugir, o es poden
extingir
les flames amb sorra.
1
Va tenir consciència d'un minvament, com les pampallugues d'una flama abans
d'
apagar-se
.
2
En
apagar-se
l'estiu, els dies lliscaven suaus a Santa Maria de Montserrat.
3
En aquell moment la balisa del meu sergent de grup va
apagar-se
.
4
El ritme del partit ha baixat fins a
apagar-se
gairebé del tot.
5
En
apagar-se
la llum del capvespre, entrà un nou cercle de turments.
1
En total, han cremat unes dues hectàrees de terreny abans
d'
extingir-se
l'incendi.
2
El soroll dels seus passos per l'escala va
extingir-se
al primer pis.
3
L'any passat, una altra iniciativa d'ERC es va esvair a
l'
extingir-se
la legislatura.
4
Aleshores, la nostra raça no està a punt
d'
extingir-se
,
al capdavall?
5
L'incendi, per sort, ha pogut controlar-se i
extingir-se
en poc espai de temps.
anglès
douse
espanyol
aflojar
Tornar al significat
Mullar.
mullar
anglès
douse
Sufocar.
sufocar
esmorteir
Ús de
apagant
en català
1
Com que no l'encoratjava, aquell anhel expectant que havia sentit s'anava
apagant
.
2
Veia com l'excitació dels ulls se li anava
apagant
i es calmava.
3
Mirava pertot arreu i veia com les coses s'anaven
apagant
i encenent.
4
La veu se li va anar
apagant
i va haver d'empassar saliva.
5
En general confonem allò urgent amb allò important per acabar
apagant
incendis.
6
Lev va dubtar un moment, i després,
apagant
el cigarret, va dir:
7
Era més difícil veure-s'hi ara que la llum del dia s'estava
apagant
.
8
Era una persona sensacional que, sense saber-ho, s'anava
apagant
dia a dia.
9
El so del seu cant es va anar
apagant
fins a morir.
10
Els crits del ferit es van anar
apagant
a mesura que baixaven.
11
La llum dels fanals es va
apagant
,
com per art de màgia.
12
Finalment, la rialla es va anar
apagant
fins a aturar-se del tot.
13
També cal dir que hem estat
apagant
focs i posant-nos al dia.
14
La cridòria inquietant dels Pirats es va anar
apagant
en la distància.
15
Un a un es van anar
apagant
els llums dels passadissos laterals.
16
I quan el color blanc es va
apagant
,
el dolor també disminueix.
Més exemples per a "apagant"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
apagant
apagar
Verb
Col·locacions frequents
apagar a poc
apagar els llums
apagar la veu
apagar a mesura
apagar lentament
Més col·locacions
Translations for
apagant
portuguès
extinguir
apagar
anglès
extinguish
quench
crush out
stub out
blow out
snuff out
press out
dull
douse
dowse
espanyol
aplastar
extinguir
apagar
aflojar
Apagant
a través del temps
Apagant
per variant geogràfica
Catalunya
Comú