TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
arrancar
en català
portuguès
extorquir
anglès
pick off
espanyol
pelar
Tornar al significat
Treure.
treure
arrencar
pelar
plomar
extorquir
anglès
pick off
Ús de
arrancar
en català
1
Aquesta podria ser l'excepció a una zona d'oci nocturn que costa
arrancar
.
2
Machí ha recordat que 'Algemesí camina a l'escola' va
arrancar
en 2018.
3
La temporada del grup XIV de 3a Divisió està un pas
d'
arrancar
.
4
Amb moltes
d'
arrancar
tota la 'tralla' de concerts que es presenten est.
5
Només
arrancar
la marxa, els atacs s'han succeït a les primeres pendents.
6
La iniciativa va
arrancar
ahir i s'allargarà fins al 5 de gener.
7
El Girona va posar-hi una marxa més només
arrancar
el segon acte.
8
Es diu que la propera Lliga pot
arrancar
el 12 de setembre.
9
La segona meitat va
arrancar
amb el mateix guió que la primera.
10
Tot està llest a Burriana per a
arrancar
un nou cicle faller.
11
Però també vaig créixer molt quan vaig
arrancar
la carrera en solitari.
12
Alguns jornals solts, més que res quan algú vol
arrancar
els arbres.
13
També es van
arrancar
el sagrari de l'altar major amb total impunitat.
14
Mai no sabré certament
arrancar
les dents tan bé com Demian Lúkitx.
15
Una divertida història que va
arrancar
més d'una riallada entre els assistents.
16
Va
arrancar
a córrer darrere dels seus homes, que iniciaven la retirada.
Més exemples per a "arrancar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
arrancar
Verb
Col·locacions frequents
arrancar ahir
arrancar fer
arrancar amb força
arrancar la temporada
arrancar llaços
Més col·locacions
Translations for
arrancar
portuguès
extorquir
tirar
anglès
pick off
tweak
extort
pluck
pull off
espanyol
pelar
sacar
pelliscar
jalar
arrancar
Arrancar
a través del temps
Arrancar
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Rar