TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
arreglar
(arreglés)
en català
portuguès
arranjar
anglès
neaten
espanyol
limpiar
Tornar al significat
Organitzar.
organitzar
disposar
ordenar
col·locar
netejar
endreçar
arranjar
agençar
acondicionar
anglès
neaten
portuguès
reparar
anglès
doctor
espanyol
atender
Tornar al significat
Atendre.
atendre
adobar
apariar
anglès
doctor
anglès
titivate
espanyol
acicalar
Tornar al significat
Arreglar-se.
arreglar-se
empolainar-se
abillar-se
anglès
titivate
Regular.
regular
normalitzar
regularitzar
reglar
Sinònims
Examples for "
arreglar-se
"
arreglar-se
empolainar-se
abillar-se
Examples for "
arreglar-se
"
1
L'home va
arreglar-se
el cinturó feixuc sota la capa i va dir:
2
Segons es veia, quan havien tocat el timbre l'home començava a
arreglar-se
.
3
En Faron va baixar a la cuina després
d'
arreglar-se
una altra vegada.
4
Mentre la Jacqueline s'aixecava per
arreglar-se
,
la secretària va començar a telefonar.
5
Ens assetja una allau d'aficionats al bricolatge que volen
arreglar-se
la casa.
1
Aleshores va girar-se cap al mirall per tal d'acabar
d'
empolainar-se
i afegí:
2
Aquí no hi ha teatres ni balls perquè calgui
empolainar-se
massa.
3
L'endemà a la nit va trigar tres hores a
empolainar-se
.
4
Una bona mare de família no s'entreté a
empolainar-se
.
5
Ni tan sols sé ben bé què vol dir
"
empolainar-se
"
.
1
És a dir,
abillar-se
i anar-se'n a trescar uns quants kilòmetres.
2
Tots dos es dirigiren a la cambra-vestidor per
abillar-se
de passeig.
3
De seguida
d'
abillar-se
,
s'inclinà lleugerament, la mà al barret, i s'encaminà a la porta.
4
Només els oficials, i de fet no tots, procuraven vestir i
abillar-se
amb dignitat.
5
La faldilla queia en volants que podien
abillar-se
amb puntes, l'escot era rodó i també proveït de puntes.
Ús de
arreglés
en català
1
Suárez no era un polític que deixés que el temps
arreglés
els problemes.
2
No l'havia recollit del taller del lutier després que li
arreglés
la clavilla fluixa.
3
És més probable que
arreglés
els seus afers abans inclús d'emprendre la seva expedició.
4
Per una altra part, no podia deixar que Ruben
arreglés
tot sol el tancat.
5
Només tenia la intenció de canviar-la quan
arreglés
la botiga.
6
Com si esperés que l'autèntica mare d'en Nico tornés a casa i ho
arreglés
tot.
7
Nosaltres vam acceptar, sempre i quan
arreglés
els problemes del pis per a futurs inquilins'.
8
Tolerava que li
arreglés
un torticoli o un esquinç.
9
Per què era incapaç de tirar-s'ho a l'esquena i deixar que ella ho
arreglés
tot?
10
Només volia agafar el llit i esperar que el sol del matí ho
arreglés
tot.
11
El tinent de navili Sundfeldt va cridar un mariner perquè
arreglés
aquell oblit de seguida.
12
Havia preguntat qui era, i havia recordat que necessitava fer venir algú perquè li
arreglés
l'espiell.
13
Al parquet hi havia peces desenganxades, però enlloc es podia trobar un artesà que ho
arreglés
.
14
Li havia donat les ulleres a l'Stefano, que havia fet que les
arreglés
un òptic del centre.
15
La mare havia cridat el fuster perquè els
arreglés
,
però l'home, per sort, encara no havia vingut.
16
En Jeremies va donar un parell de dies lliures a en Mohamed perquè
arreglés
els seus assumptes.
Més exemples per a "arreglés"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
arreglés
arreglar
Verb
Subjuntiu · Passat · Tercera
Col·locacions frequents
arreglar els cabells
arreglar una mica
arreglar la roba
arreglar alhora
arreglar aquell oblit
Més col·locacions
Translations for
arreglés
portuguès
arranjar
dispor
arrumar
organizar
reparar
emendar
consertar
anglès
neaten
straighten out
square away
arrange
straighten
set up
tidy up
clean up
tidy
doctor
repair
fix
restore
touch on
mend
bushel
furbish up
titivate
tittivate
smarten up
spiff up
spruce up
slick up
spruce
espanyol
limpiar
arreglar
colocar
atender
reparar
acicalar
emperejilar
emperifollar
atildar
adornar
componer
ataviar
engalanar
Arreglés
a través del temps
Arreglés
per variant geogràfica
Catalunya
Comú