TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
arreglar
(arreglés)
en català
portuguès
arranjar
anglès
neaten
espanyol
limpiar
Tornar al significat
Organitzar.
organitzar
disposar
ordenar
col·locar
netejar
endreçar
arranjar
agençar
acondicionar
anglès
neaten
portuguès
reparar
anglès
doctor
espanyol
atender
Tornar al significat
Atendre.
atendre
adobar
apariar
anglès
doctor
Sinònims
Examples for "
atendre
"
atendre
adobar
apariar
Examples for "
atendre
"
1
L'objectiu és continuar la tasca iniciada per Juli Fernández
d'
atendre
els pensionistes.
2
El Sr. Guppy i en Richard Carstone comparteixen l'honor
d'
atendre
el bufet.
3
Ja que es tracta d'un servei vital no es pot deixar
d'
atendre
.
4
Personal del servei d'assistència a persones de mobilitat reduïda la va
atendre
.
5
Al capdavall, els que l'han
d'
atendre
no arribaran abans de les nou.
1
I, per acabar-ho
d'
adobar
,
d'una companyia que es dedicava a construir trineus.
2
Per acabar-ho
d'
adobar
,
aquelles vendes havien tingut uns efectes desastrosos sobre Churchill's.
3
Per acabar-ho
d'
adobar
el seu pare va morir d'improvís, d'un vessament cerebral.
4
Per acabar-ho
d'
adobar
,
hores després que el mateix Govern proclamés que s'interrompria.
5
Hi havia tallers
d'
adobar
olles, com al Lleó de la seva infantesa.
1
Amb pa, formatge, pernil i unes pomes, va
apariar
el sopar.
2
Venia a rellevar-me perquè jo pogués anar a
apariar
el sopar.
3
No havia de tastar la ceba ni
apariar
les tovalles.
4
I el batlle va fer
apariar
un vaixell, carregat de provisions, béns i presents.
5
Va obrir la boca per transmetre-li aquest pensament però en Nathaniel ja havia començat
apariar
:
anglès
titivate
espanyol
acicalar
Tornar al significat
Arreglar-se.
arreglar-se
empolainar-se
abillar-se
anglès
titivate
Regular.
regular
normalitzar
regularitzar
reglar
Ús de
arreglés
en català
1
Suárez no era un polític que deixés que el temps
arreglés
els problemes.
2
No l'havia recollit del taller del lutier després que li
arreglés
la clavilla fluixa.
3
És més probable que
arreglés
els seus afers abans inclús d'emprendre la seva expedició.
4
Per una altra part, no podia deixar que Ruben
arreglés
tot sol el tancat.
5
Només tenia la intenció de canviar-la quan
arreglés
la botiga.
6
Com si esperés que l'autèntica mare d'en Nico tornés a casa i ho
arreglés
tot.
7
Nosaltres vam acceptar, sempre i quan
arreglés
els problemes del pis per a futurs inquilins'.
8
Tolerava que li
arreglés
un torticoli o un esquinç.
9
Per què era incapaç de tirar-s'ho a l'esquena i deixar que ella ho
arreglés
tot?
10
Només volia agafar el llit i esperar que el sol del matí ho
arreglés
tot.
11
El tinent de navili Sundfeldt va cridar un mariner perquè
arreglés
aquell oblit de seguida.
12
Havia preguntat qui era, i havia recordat que necessitava fer venir algú perquè li
arreglés
l'espiell.
13
Al parquet hi havia peces desenganxades, però enlloc es podia trobar un artesà que ho
arreglés
.
14
Li havia donat les ulleres a l'Stefano, que havia fet que les
arreglés
un òptic del centre.
15
La mare havia cridat el fuster perquè els
arreglés
,
però l'home, per sort, encara no havia vingut.
16
En Jeremies va donar un parell de dies lliures a en Mohamed perquè
arreglés
els seus assumptes.
Més exemples per a "arreglés"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
arreglés
arreglar
Verb
Subjuntiu · Passat · Tercera
Col·locacions frequents
arreglar els cabells
arreglar una mica
arreglar la roba
arreglar alhora
arreglar aquell oblit
Més col·locacions
Translations for
arreglés
portuguès
arranjar
dispor
arrumar
organizar
reparar
emendar
consertar
anglès
neaten
straighten out
square away
arrange
straighten
set up
tidy up
clean up
tidy
doctor
repair
fix
restore
touch on
mend
bushel
furbish up
titivate
tittivate
smarten up
spiff up
spruce up
slick up
spruce
espanyol
limpiar
arreglar
colocar
atender
reparar
acicalar
emperejilar
emperifollar
atildar
adornar
componer
ataviar
engalanar
Arreglés
a través del temps
Arreglés
per variant geogràfica
Catalunya
Comú