TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arrel
in català
rus
корневая система
portuguès
raízes aquáticas
anglès
root
espanyol
radicular
Back to the meaning
Part d'una planta.
arrels
ariza
arriza
arize
l’arrel
anglès
root
Grapa.
grapa
rel
radicel·la
portuguès
nascente
anglès
beginning
espanyol
principio
Back to the meaning
Mare.
mare
causa
principi
font
origen
naixement
procedència
llavor
germen
anglès
beginning
portuguès
radical
anglès
radical
espanyol
tema
Back to the meaning
Tema.
tema
radical
anglès
radical
Sinònims
Examples for "
mare
"
mare
causa
principi
font
origen
Examples for "
mare
"
1
Així, la
mare
Janer es lliurava generosament al servei de l'Església d'Urgell.
2
Aleshores, la
mare
s'acostà a la dona del cabàs i la desafià:
3
La
mare
deia que les habitacions buides de la casa d'abans l'entristien.
4
Veia com plorava la
mare
i jo me n'alegrava, d'haver-la fet plorar.
5
Però ella l'estimava, perquè una
mare
hi veu més enllà d'aquestes coses.
1
L'osteoporosi és la
causa
de més d'un milió de fractures a l'any.
2
També li
causa
recels l'aprovació dels plans d'estudi per part del Govern.
3
A
causa
de l'actual crisi hi haurà permanentment un percentatge d'atur crònic.
4
Però no és l'únic que pateix l'absència d'una persona sense
causa
aparent.
5
L'espia calb la va atacar a
causa
d'ell i l'enginyer l'havia defensada.
1
Al final va comprendre tot allò que de bon
principi
l'havia confós.
2
Ella se n'assabentà abans d'anar-se'n, encara que al
principi
no ho entenia.
3
La sospita que havia germinat al
principi
d'aquella conversa anava prenent forma.
4
La nota del
principi
,
breu i escrita a mà, deia el següent:
5
La decisió es fonamenta per l'absència del
principi
de la doble incriminació.
1
Parlà tot seguit de l'aigua bona que l'esperava a la
font
propera.
2
L'èxit de l'altre no ha de ser motiu d'enveja, sinó
font
d'inspiració.
3
Al mig del pati, s'hi alçava una
font
d'on brollava aigua rítmicament.
4
Si el prives d'una
font
sensorial, les altres s'intensifiquen quasi a l'instant.
5
Han pujat 10 punts Internet i la pornografia com a
font
d'informació.
1
En aquests moments, ens estem enfrontant a un seguit d'incendis
d'
origen
desconegut.
2
Forma part de l'evolució interior: una crisi és
l'
origen
,
no la fi.
3
L'objectiu és assolir en el futur la denominació
d'
origen
Oli de Menorca.
4
Quan actuem per prevenir accidents i malalties
d'
origen
laboral, és salut pública.
5
Un altre indici que per als Mossos reforça
l'
origen
homòfob de l'assalt.
1
A l'escola, la Marta només havia vist imatges del
naixement
de Jesús.
2
A l'espai destinat a la data de
naixement
només constava l'any 1918.
3
Quan s'il·lumina és tan sols pel
naixement
d'un hereu o d'una hereva.
4
Es farà amb l'objectiu d'homenatjar el 250è aniversari del
naixement
de Beethoven.
5
El
naixement
del nét, el casament d'en Martí, l'arribada de la Cèlia.
1
En aquestes eleccions poc importa la
procedència
,
sempre que s'estigui donat d'alta.
2
La periodista ha rebut l'impacte d'un objecte desconegut de
procedència
encara indeterminada.
3
Suposo que la capacitat d'assimilació està en funció de la seva
procedència
.
4
La suspensió de les pràctiques d'estudiants, sigui quina sigui la seva
procedència
.
5
Els funcionaris han d'acreditar els seus béns; els immigrants, la seva
procedència
.
1
Fer això no ho paga: és perdre es temps i sa
llavor
2
Seria la
llavor
d'un esdeveniment que ha anat creixent amb el temps.
3
Tonada rítmica d'escampar la
llavor
,
dels sembradors de Guissona, a la Segarra.
4
Es despertaria al seu llit i duria la
llavor
d'Alfred a dins.
5
Hi ha molta gent que creu que la
llavor
millora amb l'edat.
1
És el
germen
de 'Monsenyor Quixot', la novel·la que publicarà el 1982.
2
El patriotisme desbordat -siguicatalà o espanyol-és
germen
de grans tragèdies.
3
Tenia un
germen
,
però no era el dolent; ja ho ha superat.
4
Mortifiquem aquest
germen
de la llengua de la nostra gran pàtria, Espanya!
5
Però ell ja hauria de tenir aquest
germen
al seu interior.- Clar!
Usage of
arrel
in català
1
En primer lloc: si es deixava anar, aconseguiria arribar fins a
l'
arrel
?
2
Al remat enriqueix, manté
l'
arrel
i s'hi és coherent amb les afirmacions.
3
En l'últim moment, l'animal va poder fer peu en una
arrel
descarnada.
4
Quan ha tret la planta, l'home li ha dit que n'olorés
l'
arrel
.
5
Res de caminar amunt i avall agitadament, res d'arrencar-se els cabells
d'
arrel
.
6
És una conclusió de l'estudi Anàlisi fisiogràfica de topònims andorrans
d'
arrel
preromana.
7
Aquesta situació ajuda a l'embolic respecte d'on es troba
l'
arrel
del problema.
8
El matrimoni és
l'
arrel
de les tres quartes parts dels seus problemes.
9
La meva tasca consistiria precisament a descobrir
l'
arrel
del disgust de l'infant.
10
El conseller Buch ha d'atacar el problema des de
l'
arrel
o plegar.
11
Això li provocava insuficiència cardíaca i una dilatació de
l'
arrel
de l'aorta.
12
La gent estima la música
d'
arrel
i valora la feina que feu?
13
No va ser una revolució perquè no va canviar
l'
arrel
del sistema.
14
Li transforma des de
l'
arrel
el sentir i li capgira la personalitat.
15
És un soci clau en la lluita contra el terrorisme
d'
arrel
islamista.
16
I, per fer-ho, cal anar a
l'
arrel
,
cal buscar punts de referència.
Other examples for "arrel"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arrel
Noun
Masculine · Singular
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
arrel del problema
arrel dels cabells
arrel quadrada
arrel tradicional
tenir una arrel
More collocations
Translations for
arrel
rus
корневая система
коренья
корень
portuguès
raízes aquáticas
raízes
raiz tabular
raiz tuberosa
raíz aérea
raiz velame
raiz
sistema radicular
radicela
raiz respiratória
raiz sugadora
pneumatóforo
raiz axial
raiz fasciculada
raiz grampiforme
raíz
raízes de plantas
raizes aéreas
raiz suporte
raiz aérea
raiz pivotante
raízes respiratórias
raízes aéreas
raiz estrangulante
raiz fascicula
nascente
procedência
fonte
manancial
prosedensia
radical
anglès
root
roots
plant roots
plant root
beginning
origin
source
rootage
radical
root word
theme
base
stem
espanyol
radicular
raíz
principio
fuente
origen
nacimiento
tema
radical
Arrel
through the time
Arrel
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common