TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
agitar
anglès
flourish
espanyol
balancear
Brandar.
brandar
brandir
anglès
flourish
brandar
brandir
1
Al cap d'una bona estona va
brandar
el cap i va dir:
2
L'home que dicta la sentència hauria de ser capaç de
brandar
l'espasa.
3
Roger, adonat-se que no m'havia fulminat, va
brandar
de bell nou l'espasa.
4
En Sartor va
brandar
el cap d'una banda a l'altra del coixí.
5
L'Ursula va mirar atònita en Torkel, que també va
brandar
el cap.
1
I aleshores va
brandir
,
davant seu, un os d'uns vint centímetres.
2
Llavors començaren a
brandir
les seves armes i a colpejar pedra i ferro.
3
Va haver de
brandir
el cargol abans de poder fer-se sentir de nou.
4
De nou, davant la resistència d'en Myron, va
brandir
l'arma d'electroxoc.
5
L'ardit Ser Jared, tan prest a
brandir
la seva espasa.
1
Veieren el cuirassat Tod
brandejar
els dotze llargs colls dels "Vernichtungsgeschütze" a l'elevació màxima, vers els espectrals simulacres.
2
Només la noblesa més rica anava a la guerra
brandejant
aquesta arma.
3
¡Callarse!-proferiael doctor Vila, amb la boca torta,
brandejant
els papers, suat.
4
Sembla que dugui unes banyes de dimoni i
brandeja
alguna cosa semblant a un pal gran i negre.
5
Vers el final
brandejaven
unes espases de fusta que duien penjades a la cintura i simulaven una esbatussada al so de la cançó.
portuguès
agitar
mexer
brandir
anglès
flourish
brandish
wave
espanyol
balancear
ondear
blandir