TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
controlar
(controlen)
en català
portuguès
supervisar
anglès
supervise
espanyol
vigilar
Tornar al significat
Vigilar.
vigilar
supervisar
anglès
supervise
portuguès
reger
anglès
control
espanyol
mandar
Tornar al significat
Dominar.
dominar
manar
anglès
control
anglès
harness
espanyol
reglamentar
Tornar al significat
Controlar-se.
controlar-se
refrenar
refrenar-se
anglès
harness
portuguès
operar
anglès
operate
espanyol
operar
Tornar al significat
Operar.
operar
anglès
operate
Sinònims
Examples for "
controlar-se
"
controlar-se
refrenar
refrenar-se
Examples for "
controlar-se
"
1
L'Edward va haver de
controlar-se
de nou per no perdre el comport.
2
Al final, suposo que ni ell mateix no era capaç de
controlar-se
.
3
El xicot em mirava calmós i no deia res. Tornava a
controlar-se
.
4
Woody va veure que a la seva mare li costava de
controlar-se
.
5
D'aquesta manera, podia
controlar-se
amb força exactitud la quantitat de vapor necessària.
1
Després va
refrenar
la por i es va dir a si mateixa:
2
Havia intentat -notenia un bon
beure
-
refrenar
les ganes de castigar-lo.
3
I quan no puc
refrenar
la imaginació, per un moment sóc Déu.
4
Algunes amigues meves són molt diferents, saps, s'han de
refrenar
moltíssim, sembla mentida.
5
El silenci del món que no podia
refrenar
la seva cobdícia.
1
Ell hagué de
refrenar-se
per no agafar-lo i retirar-lo a un costat.
2
En Ray, maldant per
refrenar-se
,
girà els ulls cap a una altra banda.
3
Cal
refrenar-se
contínuament per no transformar els desitjos en necessitats.
4
Hans era un home fort, que havia après a
refrenar-se
.
5
Marcus va ser prou melodramàtic per
refrenar-se
uns segons, contenint un exabrupte, fins que va exclamar:
Altres significats de "controlen"
Ús de
controlen
en català
1
Les xarxes són un altaveu i les
controlen
empreses amb objectius econòmics.
2
Uns ulls que observen, que miren, que
controlen
i que exigeixen compliment.
3
Dissortadament per a elles tenen un element que no
controlen
:
el poble.
4
Els mitjans de comunicació són, segons qui els
controlen
,
poder, negoci, arma.
5
Aquests bojos fanàtics
controlen
Florència i són una molèstia per al papa.
6
Beneficia l'enriquiment desmesurat dels que en
controlen
el tràfic a gran escala.
7
La jugada només pot sortir bé si els independentistes
controlen
la Mesa.
8
Si
controlen
la teva consciència, et manipulen perquè deixis de ser lliure.
9
Quan tens moltes espècies en un mateix ecosistema, es
controlen
entre elles.
10
La trama no té aturador, i els seus còmplices ho
controlen
tot.
11
Aquí, no només es
controlen
motos de gran cilindrada, sinó també ciclomotors.
12
Els faig ara, les emocions no es
controlen
,
s'han de deixar sortir.
13
El mateix passa amb la gent gran, ja que no
controlen
l'entorn.
14
Caldria preguntar-se quin tipus de democràcia, la que
controlen
els poders fàctics.
15
Quan les cabres son grasses, els cérvols més vells
controlen
les tanques.
16
Cada vegada més el debat el determinen aquells que
controlen
els robots.
Més exemples per a "controlen"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
controlen
controlar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
controlar els mitjans
controlar la situació
controlar fins
controlar a través
controlar bona
Més col·locacions
Translations for
controlen
portuguès
supervisar
inspecionar
manejar
supervisionar
policiar
controlar
reger
governar
operar
limitar
refrear
patrulhar
anglès
supervise
monitor
oversee
superintend
manage
control
command
master
dominate
harness
rule
rein
operate
contain
hold in
check
curb
hold
moderate
patrol
police
espanyol
vigilar
supervisar
manejar
controlar
mandar
dominar
reglamentar
gobernar
regir
estar al mando
dar órdenes
operar
Controlen
a través del temps
Controlen
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
València
Comú
Catalunya
Comú