TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
curar
en català
portuguès
sanar
anglès
heal
espanyol
sanar
Tornar al significat
Ocupar.
ocupar
guarir
sanar
medicar
anglès
heal
Administrar.
administrar
dispensar
tenir cura
Sinònims
Examples for "
administrar
"
administrar
dispensar
tenir cura
Examples for "
administrar
"
1
Els polítics, siguen del color que siguen, haurien
d'
administrar
de forma equitativa.
2
La nostra feina és
administrar
la pressió per ser a l'espai públic.
3
No sabem
administrar
les victòries ni sabem
administrar
l'èpica dels moments històrics.
4
Kanban és un sistema visual per
administrar
tasques en un desenvolupament empresarial.
5
Va arribar el capellà, la va combregar i li va
administrar
l'extremunció.
1
De forma presencial, les localitats es començaran a
dispensar
el 7 d'abril.
2
A partir d'aquesta data no es podrà
dispensar
aquest medicament espanyol.
3
M'hauria agradat passar més temps amb tu, però m'hauràs de
dispensar
.
4
En canvi, podran
dispensar
lliurement els fàrmacs que no en requereixin.
5
Només en van
dispensar
un, de guerrer: el comandant del batalló.
1
A cada família se li havia encarregat de
tenir
cura
d'un animal.
2
Vaig deixar l'Aula de Lletres per
tenir
cura
de les meves nétes.
3
Preneu nota d'aquests consells: Com
tenir
cura
del teu cabell a l'estiu.
4
Hem de
tenir
cura
de l'Angel i fer que se senti estimat.
5
Ni tampoc se sentia obligada a
tenir
cura
de la seva mare.
Ús de
curar
en català
1
Com l'hagueren acabat de
curar
,
l'Emperador féu principi a un tal parlar.
2
L'opció de
curar
l'home des de dintre d'ell mateix ha estat arraconada.
3
Està demostrat que riure ajuda a
curar
la depressió, l'estrès i l'angoixa.
4
I a través d'aquelles connexions aconseguia
curar
els estralls del temps, girar-lo.
5
No hem de castigar l'agressor,
curar
la víctima i canviar el futur?
6
Amb els medicaments adequats, al cap d'uns dies es van
curar
tots.
7
Què hi pot haver més meravellós per
curar
un mal de panxa?
8
El millor antídot per
curar
aquesta indolència me'l va recomanar un amic.
9
Només vaig a buscar la farmaciola per poder-te
curar
la cara, d'acord?
10
La gent li demanava consell fins i tot per
curar
el bestiar.
11
Me van prendre per un home de riu i me van
curar
.
12
Només hem d'invertir molt a
curar
les malalties i especialment el càncer.
13
Per això, quan em vaig
curar
,
vaig continuar fent servir aquest mètode.
14
Quan en patia massa, per arribar-los a
curar
,
s'esforçava vanament per entendre'ls.
15
En canvi d'una suma important, el tipus havia accedit a
curar
l'Alex.
16
Disposar de més fons permetria escurçar el temps per
curar
la malaltia?
Més exemples per a "curar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
curar
Verb
Col·locacions frequents
curar les ferides
curar malalties
curar el càncer
curar en salut
intentar curar
Més col·locacions
Translations for
curar
portuguès
sanar
sarar
curar
anglès
heal
bring around
cure
espanyol
sanar
reavivar
curar
Curar
a través del temps
Curar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú