TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
curs
en català
portuguès
curso
anglès
path
espanyol
camino
Tornar al significat
Camí.
camí
línia
direcció
recorregut
ruta
trajectòria
trajecte
itinerari
traçat
anglès
path
portuguès
classe
anglès
form
espanyol
asignatura
Tornar al significat
Programa.
programa
classe
disciplina
assignatura
anglès
form
Sinònims
Examples for "
camí
"
camí
línia
direcció
recorregut
ruta
Examples for "
camí
"
1
El vintè aniversari d'aquest esdeveniment dóna l'ocasió de mesurar el
camí
recorregut.
2
Edgar Amaro és l'entrenador que li marca el
camí
,
l'home dels números.
3
Seguidament, el
camí
s'obria per donar pas a una esplanada plena d'arbres.
4
Pel
camí
encatifat jo havia de fer esforços per no saltar d'alegria.
5
Li vaig demanar a un noi que m'indiqués el
camí
a l'estació.
1
Els llavis d'en Maurici es pleguen en una estranya
línia
,
i segueix:
2
A l'empedrat del davant hi havia un Mercedes platejat de
línia
mitjana.
3
Aixecà la mà dreta i amb l'índex acaricià una
línia
de l'escriptura.
4
Caminà a l'extrem nord de la
línia
que havia dibuixat i s'aturà.
5
Quan aquest es trobava a l'altre costat de
línia
,
jo li deia:
1
Va caminar en
direcció
a l'habitació d'ella i va entreobrir la porta.
2
En Joona diu que sí amb el cap en
direcció
a l'Axel:
3
L'home conduïa un vehicle des de Consell en
direcció
a Santa Maria.
4
L'amenaça a la Virgil i a en Merlin l'empenyeria en aquesta
direcció
.
5
Van travessar l'arc de la porta, en
direcció
a l'entrada del local.
1
I en adonar-se'n, una flama d'electricitat li havia
recorregut
tot el cos.
2
Calculà que havia
recorregut
cosa d'un quilòmetre abans d'adonar-se de la llum.
3
El vintè aniversari d'aquest esdeveniment dóna l'ocasió de mesurar el camí
recorregut
.
4
Després d'un mes creuant Europa amb l'Interrail, aquest és el darrer
recorregut
.
5
Recordava el camí pel bosc d'aquella vegada que l'havia
recorregut
amb Tània.
1
Mas Esquilatxe esdevindrà escenari d'una nova
ruta
a la ciutat de Valls.
2
Si la resolució és positiva, la
ruta
seria una realitat l'any 2019.
3
Planificar la
ruta
d'una volta al món les obligava a veure's sovint.
4
Aquest nou full de
ruta
s'afegeix a la recentment creada Regidoria d'Igualtat.
5
A més, també s'han previst altres activitats al voltant de la
ruta
.
1
Al llarg de la seua
trajectòria
ha publicat més d'un centenar d'articles.
2
El Valls va resseguir amb l'oïda la
trajectòria
dels passos que s'apropaven.
3
Alguns dels símbols que l'havien acompanyat en l'anterior
trajectòria
hi segueixen presents.
4
Franch té una àmplia
trajectòria
en l'àmbit de l'economia social i solidària.
5
I és des d'aquesta
trajectòria
des d'on entén i jutja les coses.
1
Després de l'aterratge tenia més d'una hora de
trajecte
fins a l'oficina.
2
L'entrenador blaugrana va valorar la importància d'iniciar el
trajecte
amb una victòria.
3
L'última part d'aquell sinistre
trajecte
va ser la que feia més baixada.
4
L'Elisabeth m'escoltava durant el
trajecte
,
però ella no hi podia fer res.
5
Va estar fent preguntes durant tot el
trajecte
fins a l'hotel Astoria.
1
El projecte que s'està executant inclou també la senyalització d'un
itinerari
ciclista.
2
A continuació tria
l'
itinerari
segons el temps que fa i segons l'estació.
3
L'
itinerari
comença al carrer Major de Santa Coloma, just davant de l'església.
4
Fins ara hi havia la possiblitat de fer
l'
itinerari
amb un guia.
5
Al web del comú d'Ordino es poden descarregar les coordenades de
l'
itinerari
.
1
Així, amb aquest
traçat
,
el pont resistiria molt millor l'impuls de l'aigua.
2
Bob havia
traçat
amb llapis vermell una línia al voltant d'un paràgraf:
3
El camí l'han
traçat
el dia abans, quan encara hi havia llum.
4
El voral serà d'1 metre d'amplada en tota la longitud del
traçat
.
5
El tècnic s'ha
traçat
uns límits en el treball amb la parella.
portuguès
curso
anglès
current
espanyol
curso
Tornar al significat
Riu.
riu
corrent
flux
llimerol
anglès
current
portuguès
cursos de água
anglès
watercourse
espanyol
curso
Tornar al significat
Curs de l'aigua.
curs de l'aigua
anglès
watercourse
Ús de
curs
en català
1
Va arribar l'Any Nou i es va acabar el
curs
de l'escola.
2
L'objectiu de Ginesta serà treure's l'espina del
curs
passat, quan va abandonar.
3
L'últim
curs
va fer de base de l'equip de bàsquet de l'institut.
4
L'inici del
curs
serà el tema prioritari durant la darrera setmana d'agost.
5
Infants i joves es preparen per a l'inici d'un nou
curs
acadèmic.
6
L'esforç de tot el
curs
culmina amb l'estrena de sengles peces teatrals.
7
Després d'això, el
curs
que ve us penso exigir una nota d'accés.
8
Una altra cosa és l'estrena del
curs
,
que tindrà lloc a l'octubre.
9
El
curs
passat l'EuroCup no va finalitzar després de l'esclat del coronavirus.
10
El seu bon nivell és la millor notícia d'aquest final de
curs
.
11
L'objectiu és aconseguir el pressupost per ser el proper
curs
a l'ACB.
12
Harun s'estava darrera meu, observant ara el
curs
d'aigua, ara el guardià.
13
El
curs
passat més d'un terç dels beneficiaris van rebre l'ajuda íntegra.
14
Després d'un breu examen, l'Helena tornava a estar en el vuitè
curs
.
15
En el
curs
d'aquestes passejades, només tenia una preocupació: allargar-les el màxim.
16
En el segon any d'Oaks Garden l'havien col·locat en un
curs
inferior.
Més exemples per a "curs"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
curs
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
curs passat
curs escolar
nou curs
curs vinent
primer curs
Més col·locacions
Translations for
curs
portuguès
curso
caminho
classe
aula
cursos de água
anglès
path
trend
line
course
track
direction
form
grade
course of instruction
class
course of study
current
stream
flow
watercourse
espanyol
camino
dirección
línea
curso
trayectoria
hilera
trazado
asignatura
clase
corriente
Curs
a través del temps
Curs
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Menys comú