TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
denigrar
en català
anglès
denigrate
espanyol
denigrar
Tornar al significat
Rebaixar el concepte que els altres tenen sobre una persona.
rebaixar
ofendre
lloar
enaltir
anglès
denigrate
portuguès
injuriar
anglès
abuse
Tornar al significat
Injuriar.
injuriar
vilipendiar
anglès
abuse
Sinònims
Examples for "
injuriar
"
injuriar
vilipendiar
Examples for "
injuriar
"
1
Aquelles pobres velles podien ajuntar-se per
injuriar
Déu en favor del dimoni?
2
En intervenir, l'interessat es va enfrontar i
injuriar
als agents interventors.
3
De fet, els va amenaçar de mort i els va
injuriar
.
4
L'últim que voldria fer és
injuriar
els organismes espanyols, ha dit.
5
L'endemà vaig
injuriar
i escridassar Tomàs fins a quedar-me ronc.
1
Ja ho digué un poeta, en elogiar la blancor i
vilipendiar
la negror:
2
Hui és molt bonic parlar de grups de dolçaines, però ens van
vilipendiar
.
3
No s'ha de
vilipendiar
qui està contra de l'avortament.
4
No, no hem de
vilipendiar
les xarxes socials.
5
Què els diria avui als que el van
vilipendiar
quan era el fiscal del cas Banca Catalana?
portuguès
denegrir
anglès
denigrate
Tornar al significat
Indultar.
indultar
difamar
calumniar
anglès
denigrate
portuguès
minimizar
anglès
minimize
Tornar al significat
Minimitzar.
minimitzar
anglès
minimize
Ús de
denigrar
en català
1
És un tòpic del vencedor
denigrar
per premodern aquell que el qüestiona.
2
Amb la condició de no poder emocionar-se, ni
denigrar
,
ni riure.
3
Els meus pensaments volien
denigrar
Godefroide, o Modepà, o qui fos en realitat.
4
Per fer propaganda als mitjans i
denigrar
la imatge d'Espanya.
5
La novia d'ell es va suïcidar perquè del Río la va torturar i
denigrar
.
6
Sense ànims de complaure, però també sense ànims de
denigrar
.
7
Una cosa és insultar i
denigrar
-comhan fet fins ara-i l'altra agredir físicament.
8
Això porta a dramatitzar l'antagonisme i a
denigrar
l'adversari La dicotomia reforma-ruptura, com la veus?
9
No té res a veure amb
denigrar
a ningú.
10
Hi ha policies i periodistes que contribueixen a
denigrar
la imatge del col·lectiu a què pertanyen.
11
I llavors confessa: Vaig començar a consumir drogues dures als 19 i vaig
denigrar
les meves parelles.
12
Amb la 'brillant' roda de premsa de Rajoy aquest dimecres, es podia
denigrar
més la política espanyola?
13
De cap manera es pot permetre que la música serveixi per
denigrar
la dona o un col·lectiu.
14
De l'altre, només cal dir que es dedica a
denigrar
el nacionalisme des del seu furibund ultranacionalisme espanyol.
15
La Toby ho trobava indignant: com podia, l'Adam U,
denigrar
d'aquella manera la saviesa micològica de la Pilar?
16
Els vencedors necessiten
denigrar
els vençuts.
Més exemples per a "denigrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
denigrar
/de.niˈɣɾaɾ/
/de.niˈɣɾaɾ/
val
/de.niˈɣɾa/
nocc
/də.niˈɣɾa/
or
Verb
Col·locacions frequents
denigrar la imatge
necessitar denigrar
denigrar altres formacions
denigrar el laïcisme
denigrar sistemàticament
Més col·locacions
Translations for
denigrar
anglès
denigrate
abuse
clapperclaw
blackguard
shout
smirch
defame
slander
smear
sully
besmirch
calumniate
asperse
minimize
derogate
belittle
espanyol
denigrar
portuguès
injuriar
insultar
denegrir
caluniar
difamar
minimizar
depreciar
Denigrar
a través del temps
Denigrar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú