TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desallotjar
en català
portuguès
esvaziar
anglès
discharge
espanyol
vaciar
Tornar al significat
Descarregar.
descarregar
buidar
descarregar-se
desocupar
anglès
discharge
portuguès
evaziar
anglès
empty
espanyol
vaciar
Tornar al significat
Vessar.
vessar
abocar
evacuar
buidar-se
vessar-se
desguassar
anglès
empty
Sinònims
Examples for "
descarregar
"
descarregar
buidar
descarregar-se
desocupar
Examples for "
descarregar
"
1
Aquest núvol s'ha d'unir a altres i créixer vertiginosament abans de
descarregar
.
2
Prop d'ells, tres fantasmes vermells s'afanyaven a
descarregar
garrafes d'una escala mòbil.
3
Al web del comú d'Ordino es poden
descarregar
les coordenades de l'itinerari.
4
El material d'aquesta Aula de Sostenibilitat es pot
descarregar
a l'eina Classroom.
5
El tríptic amb les quatre rutes es pot
descarregar
des d'aquest enllaç
1
Akwasi va
buidar
una galleda d'aigua sobre el cos immòbil d'en Doug.
2
Després de
buidar
els gots i deixar-los al taulell, l'inspector va preguntar:
3
Vaig
buidar
el carregador abans que en Ben m'agafés i m'estirés enrere.
4
L'Emma no se sentia capaç de
buidar
els armaris del seu marit.
5
Disposat a
buidar
el pap, vaig dir, amb un fil de veu:
1
Semblaven més alegres per
descarregar-se
feina que ofesos per l'esclavitud d'altres africans.
2
Un d'ells va
descarregar-se
l'embalum de l'esquena i es va fer fonedís.
3
La programació pot consultar-se i
descarregar-se
al web de l'Ajuntament de Torredembarra.
4
Per participar en la versió beta de Telegram només cal
descarregar-se
l'apk.
5
Els lectors podran
descarregar-se
un ePub cada mes mitjançant una mòdica subscripció.
1
Començar a
desocupar
l'Estat espanyol, i estendre la ingovernabilitat de l'autoorganització.
2
La meva jove va haver de
desocupar
:
era el primer part.
3
El bloc es va
desocupar
a través d'un macrooperatiu policial i de vigilància.
4
Una embarassada que no la poden fer
desocupar
de cap de les maneres.
5
D'aquella feta, les monges van quedar prenyades i al cap de nou mesos, van
desocupar
.
portuguès
desocupar
anglès
abandon
espanyol
abandonar
Tornar al significat
Abandonar.
abandonar
anglès
abandon
Ús de
desallotjar
en català
1
Va caldre un important reforç policial per
desallotjar
el conjunt de l'edifici.
2
Aquest va fer
desallotjar
més de 300 persones d'urbanitzacions i d'un hotel.
3
També en aquell moment el comú es va plantejar
desallotjar
el lloc.
4
L'edifici no té danys estructurals i no ha calgut
desallotjar
cap veí.
5
No hi van haver ferits ni va ser necessari
desallotjar
els veïns.
6
Llavors es procedirà a
desallotjar
l'hotel en cas que no s'hagi solucionat.
7
Com més volum de turistes, més autòctons caldrà
desallotjar
per a suportar-ho?
8
En aquest moment, els Mossos van decidir carregar i
desallotjar
la protesta.
9
Diverses carreteres van quedar tallades i es van
desallotjar
tres poblets pròxims.
10
Per haver-ho demanat la presidència, van haver de
desallotjar
uns 150 socis.
11
Ens vàrem alçar sabent que tornaven a
desallotjar
els veïns del Carmel.
12
També va
desallotjar
una quarantena de veïns de masos propers als focs.
13
Inicialment es va
desallotjar
un tram de 250 metres de la platja.
14
La policia els va
desallotjar
a quarts de tres de la matinada.
15
Per aquest motiu vam
desallotjar
la zona on estava estacionada la furgoneta.
16
No s'ha hagut de
desallotjar
ningú, ni s'han hagut de lamentar ferits.
Més exemples per a "desallotjar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desallotjar
Verb
Col·locacions frequents
desallotjar els veïns
desallotjar preventivament
desallotjar cap veí
decidir desallotjar
desallotjar ahir
Més col·locacions
Translations for
desallotjar
portuguès
esvaziar
evaziar
desocupar
evacuar
abandonar
anglès
discharge
empty
abandon
vacate
espanyol
vaciar
descargar
abandonar
Desallotjar
a través del temps
Desallotjar
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
València
Menys comú
Catalunya
Menys comú