TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desprendre
(desprès)
en català
portuguès
segregar
anglès
exude
espanyol
desprender
Tornar al significat
Regalar.
regalar
brollar
rajar
traspuar
remintolar
anglès
exude
anglès
unpin
Tornar al significat
Separar.
separar
deslligar
anglès
unpin
Sinònims
Examples for "
separar
"
separar
deslligar
Examples for "
separar
"
1
L'Espina es va
separar
d'en Brand i es va eixugar la boca.
2
Ella se'n va
separar
amb l'excusa de tancar la porta de l'edifici.
3
Aquesta s'encarrega de
separar
cada residu per la seva tipologia i d'exportar-los.
4
Diversos agents dels Mossos han hagut d'intervenir per
separar
els dos grups.
5
Es va aixecar d'una revinclada i l'àrbitre els va haver de
separar
.
1
És una publicitat perjudicial de la qual s'ha d'intentar
deslligar
el país.
2
L'home que havia amarrat la barca va començar a
deslligar
la corda.
3
El va
deslligar
,
el va agafar amb delicadesa i l'hi va donar.
4
Aquest nou escenari no es pot
deslligar
dels canvis sociodemogràfics del país.
5
És ben sorprenent -vadir l'Ayla mentre acabava de
deslligar
el farcell-
portuguès
desprender
anglès
give off
espanyol
emitir
Tornar al significat
Emetre.
emetre
anglès
give off
portuguès
desatar
anglès
unfasten
espanyol
desprender
Tornar al significat
Descordar.
descordar
anglès
unfasten
Ús de
desprès
en català
1
El va aconseguir treure de sota l'indret on s'havia
desprès
la biga.
2
En l'última setmana s'han
desprès
tres allaus, que han envaït la carretera.
3
Les altres passes en el camí d'aconseguir un país millor vindran
desprès
.
4
Hi na homes que han mort,
desprès
d'haver estat fuetejats tantes vegades.
5
El jugador s'ha retirat de la gespa
desprès
de la xerrada inicial.
6
Els socialistes radicals tampoc volen difuminar la seva identitat
desprès
d'una escisió.
7
La teulada cau, i part dels ornaments s'han
desprès
de la façana.
8
La pell gruixuda s'havia
desprès
al pit i havia baixat cap avall.
9
Abans portava una maleta pesant, però ja m'he
desprès
de moltes coses.
10
El fet és que darrerament molts usuaris s'han
desprès
del segon cotxe.
11
L'extrem del cordó del telèfon ja estava
desprès
del seu contacte mural.
12
Li va posar la mà al front,
desprès
es tocà el seu.
13
Un projecte que va aterrar al centre
desprès
que s'aprovés per votació.
14
Ara, tres-cents anys
desprès
,
els catalans tenim un problema diferent amb l'Estat.
15
Només petits fragments que la humitat del terra ha
desprès
dels tacs.
16
Això si, el petó del príncep l'aconseguirà
desprès
de vèncer diversos obstacles.
Més exemples per a "desprès"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desprès
desprendre
Verb
Indicatiu · Passat · Tercera
Adjectiu
Masculine · Singular
Preposició
Adverbi
Nom
Masculine · Singular
Pronom
Col·locacions frequents
anys desprès
dia desprès
hora desprès
tros desprès
material desprès
Més col·locacions
Translations for
desprès
portuguès
segregar
exsudar
escoar
transpirar
desprender
exalar
desatar
anglès
exude
transude
seep
exudate
ooze out
ooze
unpin
give off
effuse
unfasten
espanyol
desprender
emitir
despedir
Desprès
a través del temps
Desprès
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú