TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
disminuir
(disminuirien)
en català
portuguès
minguar
anglès
eat up
espanyol
mermar
Tornar al significat
Reduir.
reduir
rebaixar
minvar
remetre
mitigar
esmorteir
atenuar
minorar
anglès
eat up
portuguès
desprover
anglès
abate
espanyol
aflojar
Tornar al significat
Defallir.
defallir
asserenar
debilitar
amansir
anglès
abate
Sinònims
Examples for "
reduir
"
reduir
rebaixar
minvar
remetre
mitigar
Examples for "
reduir
"
1
Vaig saber que l'home s'aturaria abans que comencés a
reduir
la marxa.
2
A més, amb el canvi d'ubicació s'ha aconseguit també
reduir
la despesa.
3
Per
reduir
l'escletxa digital demanen més ordinadors, connexió a internet i formació.
4
El que l'Operació Sophia no ha aconseguit
reduir
és el nombre d'arribades.
5
L'Ajuntament d'Olot seguirà treballant per
reduir
els percentatges de residus no seleccionats.
1
S'ha de mantenir per no
rebaixar
l'entrada dels peixos de primera qualitat.
2
Amb l'e-escola s'agreugen les desigualtats que l'escola contribueix a
rebaixar
i reconduir.
3
Entre més, destaca que es va
rebaixar
l'alçada d'una de les pilones.
4
Per tant, hem pogut
rebaixar
un total de 32 milions d'euros l'endeutament.
5
Esperen que l'executiu fixi fins on s'ha d'actuar per
rebaixar
les xifres.
1
Aquests poden
minvar
l'acció dels microbis, però són menys efectius que l'alcohol.
2
L'autobús va accelerar i la il·luminació de l'interior va tornar a
minvar
.
3
La nova féu
minvar
de cop el brogit que omplia la sala:
4
El seu rendiment pot
minvar
per les molèsties que arrossega a l'esquena.
5
L'home va quedar-se callat fins que la pluja va tornar a
minvar
.
1
La mateixa fiscalia va
remetre
el cas al Jutjat d'Instrucció número 27.
2
Històricament, tan sols ens podem
remetre
a allò va passar el 1934.
3
Allà es va
remetre
la dona a l'hospital Josep Trueta de Girona.
4
Zafra va
remetre
a Rayón però la cap de gestió no contestava.
5
En Carlisle et donarà alguna cosa que et faci
remetre
el dolor.
1
L'objectiu, segons aquest informe, és ajudar les immobiliàries a
mitigar
els riscos.
2
Va tractar d'alleujar-lo mentalment, però no va poder
mitigar
el seu sofriment.
3
S'hauria estimat més que tots fossin morts per
mitigar
les seves penes?
4
El Govern va anunciar una intensificació dels controls per
mitigar
la situació.
5
No hi havia oracions suficients per
mitigar
la ira de la plaga.
1
Quines mesures han arrencat per
esmorteir
l'impacte econòmic que tindrà la pandèmia?
2
Quines mesures han posat en marxa per
esmorteir
l'impacte de la pandèmia?
3
Perquè no hi ha manera
d'
esmorteir
aquest fet: ell ha deixat d'estimar-la.
4
Probablement no va reaccionar a posar les mans per
esmorteir
la caiguda.
5
Li han posat una sonda provisional de Dilaudid per
esmorteir
el dolor.
1
La indústria intenta
atenuar
aquesta amargor afegint-hi sucre, i en ocasions greix.
2
Per
atenuar
el cop, el PSOE prova de barrejar-ho amb més qüestions.
3
Jo crec que es pot
atenuar
i començar a cercar una convivència.
4
L'ajudava a
atenuar
el desassossec i tenia l'esperança que servís d'alguna cosa.
5
Més informació: Música per a
atenuar
l'aïllament: festivals en directe des de casa.
1
També s'hi construirà una rotonda per
minorar
l'excés de velocitat dels vehicles.
2
Però res no em fa
minorar
la marxa, sinó que l'accelero rabiüt.
3
No hi ha manera de
minorar
la transcendència de les primàries.
4
Tampoc es preveu fer actuacions per evitar o
minorar
aquestes aportacions d'aigua".
5
Aquestes subvencions i ajudes tindrien com a objectiu
minorar
la seua càrrega fiscal municipal.
portuguès
baixar
anglès
drop off
espanyol
caer
Tornar al significat
Baixar.
baixar
anglès
drop off
portuguès
afrouxar
anglès
remit
espanyol
aflojar
Tornar al significat
Reduir-se.
reduir-se
anglès
remit
Altres significats de "disminuirien"
Ús de
disminuirien
en català
1
Les paraules, a poc a poc, la calmarien,
disminuirien
la seva tensió.
2
Seria millor per a ells i, de passada,
disminuirien
l'excés de població.
3
Si l'altre se li escapava, les possibilitats d'en Harry de sortir-se'n
disminuirien
considerablement.
4
Que els malhumors de Carla
disminuirien
,
ara que era feliç.
5
Si el gen fos un inhibidor de càncer, tots els paràmetres esmentats serien al revés,
disminuirien
.
6
Altres mesures com ara polítiques socials i evitar les creixents desigualtats socials també
disminuirien
els furts lleus.
7
Si seguíssim aquests consells, els tumors
disminuirien
un 50%.
8
La primera reacció de sa mare a les reformes va ser preguntar si
disminuirien
el valor de mercat de la casa.
9
Els dolors
disminuirien
tan bon punt pogués descansar unes quantes hores, i Tim podria haver-los evitat recorrent, de forma excepcional, a l'opi.
10
Només amb l'eliminació dels subsidis a combustibles fòssils es
disminuirien
el 10% de les emissions de CO2 mundials.
11
Al PP li feia mal el missatge que repetia el PSOE sobre que si guanyava el partit que dirigia José María Aznar
disminuirien
les pensions.
12
I d'aquesta manera
disminuir
la pressió en la sobrecarregada Sants, per exemple.
13
I
disminuir
el nombre de renúncies mitjançant la incorporació de mesures d'igualtat.
14
L'alegria de l'aprovat no va fer
disminuir
el desconcert que encara sentien.
15
Ara bé: ¿hem fet
disminuir
el patiment que hi ha al món?
16
El que més importava era, sobretot,
disminuir
llur voluntat fins a l'anorreament.
Més exemples per a "disminuirien"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
disminuirien
disminuir
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
disminuir considerablement
disminuir el valor
disminuir les pensions
disminuir tan
Translations for
disminuirien
portuguès
minguar
reduzir
consumir
decrescer
definhar
gastar
diminuir
desabar
desprover
deprivar
deprimir
embotar
baixar
afrouxar
anglès
eat up
exhaust
consume
pare down
run through
wipe out
decrease
diminish
pare
minify
lessen
fall
wane
eat
subside
dock
deplete
use up
abate
slake
slack
drop off
remit
slacken
go down
decline
espanyol
mermar
pelar
disminuir
mondar
menguar
rebajar
atenuar
descontar
decrecer
reducir
aflojar
caer
remitir
Disminuirien
a través del temps