TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
anglès
muddy
espanyol
embarrar
Enterbolir.
enterbolir
enllotar
anglès
muddy
portuguès
cobrir
anglès
daub
espanyol
cubrir
Cobrir.
cobrir
tacar
empastifar
anglès
daub
portuguès
entupir
anglès
foul
Tapar-se.
tapar-se
encallar
encallar-se
embussar
empantanegar-se
embussar-se
empantanar
anglès
foul
1
Debatre sense
enfangar
ni fer mal a Podem: vull que caminem juntes.
2
Va ser coincidència: van començar a publicar-se enquestes i es va
enfangar
l'escenari.
3
És clar que
enfangar
un tros de roba és més barat.
4
Però ha sigut ell mateix qui més ha contribuït a
enfangar
la seva imatge.
5
Malgrat això, es va
enfangar
en la confusió conceptual.
6
Marín no ha fet més que
"
enfangar
la nostra feina política".
7
Com si l'impacientés el retard, va sortir de la sendera i es va començar a
enfangar
.
8
Neguen les tendències de progrés i voldrien
enfangar
el futur en el seu passat de privilegis.
9
Ni el City ni ningú es vol
enfangar
.
10
Llavors va tornar a
enfangar
el PP i va parlar de comptabilitats paral·leles i pagaments sota mà.
11
La bella es va
enfangar
,
va relliscar.
12
Per acabar-ho
d'
enfangar
,
la foscor del capvespre s'abalançava damunt d'ells enfosquint la poca transparència de la boira.
13
És necessari desacreditar,
enfangar
totalment l'enginyer.
14
Però l'afer es va
enfangar
quan es va haver de retirar aquest treball per errors en la seva base científica.
15
Una vegada més, el Partit Popular ha mostrat la seua intenció
d'
enfangar
la política local a costa de la llengua.
16
Es tracta
d'
enfangar
el contrincant al preu que sigui i ningú no presenta la possibilitat d'una llei de punt i final.
enfangar
enfangar el conjunt
enfangar la part
enfangar massa
enfangar totalment
enfangar un tros
anglès
muddy
muddy up
daub
smear
foul
choke
congest
clog up
back up
choke off
clog
espanyol
embarrar
cubrir
manchar
portuguès
cobrir
entupir