TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
escindir
(escindit)
in català
portuguès
dividir
anglès
separate
espanyol
partir
Back to the meaning
Partir.
partir
separar
separar-se
dividir-se
anglès
separate
portuguès
rasgar
anglès
tear
espanyol
partir
Back to the meaning
Estripar.
estripar
trencar-se
esquinçar
esquinçar-se
estripar-se
anglès
tear
Sinònims
Examples for "
partir
"
partir
separar
separar-se
dividir-se
Examples for "
partir
"
1
A
partir
d'aquell moment, cada dia el veia més trist i enfonsat.
2
A
partir
d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de fer mirar.
3
El més just seria posar-ho a
partir
d'un percentatge de l'obligació fiscal.
4
A
partir
d'aquí estic convençut que podrem trobar molts aspectes de millora.
5
Miss Heather va decidir que a
partir
d'aquell moment se'n mantindria lluny.
1
L'Espina es va
separar
d'en Brand i es va eixugar la boca.
2
Ella se'n va
separar
amb l'excusa de tancar la porta de l'edifici.
3
Aquesta s'encarrega de
separar
cada residu per la seva tipologia i d'exportar-los.
4
Diversos agents dels Mossos han hagut d'intervenir per
separar
els dos grups.
5
Es va aixecar d'una revinclada i l'àrbitre els va haver de
separar
.
1
Més endavant, hauria sabut com explicar-ho: no podia
separar-se
l'amor de l'ésser.
2
Segons va explicar l'Elena, feia temps que en Yermolov planejava
separar-se
d'ella.
3
Desgranar-se: En aquest cas,
separar-se
accidentalment el gra d'arròs de la palla.
4
Com que els nois no s'acabaven de posar d'acord, van decidir
separar-se
.
5
Però ara que estaven a punt de
separar-se
,
s'adonaven de com s'enyorarien.
1
Així va passar, i el poble va
dividir-se
sobre què calia fer.
2
La configuració geològica d'aquest sector és complexa, podent
dividir-se
en diversos dominis geològics.
3
Al tercer dia de la nevada, l'host del rei va començar a
dividir-se
.
4
I la culpa podia
dividir-se
a parts iguals i repartir-se entre els culpables.
5
Només compraven llibres amb títols compostos per poder
dividir-se
la feina.
portuguès
desdobramento de ações
anglès
stock split
Back to the meaning
Dividir.
dividir
anglès
stock split
Usage of
escindit
in català
1
Ja m'he
escindit
,
quatre vegades; conec, per tant, quatre partits polítics clandestins.
2
Es tracta d'un partit
escindit
del Partit dels Comunistes de Catalunya.
3
La clau ha passat a mans d'un partit
escindit
dels socialistes.
4
Una secta heterodoxa EUA de testimonis de Jehovà s'havia
escindit
del seu tronc matern.
5
No té per què saber que era un comando
escindit
.
6
Tant l'estat
escindit
com l'altre hauran d'acordar com es reparteixen els drets i les obligacions.
7
És com si una part de la seva ment s'hagués
escindit
i pensés amb lògica.
8
Per exemple, podria tractar-se de l'espectre
escindit
dels Alps.
9
Vull que surtis de Villete, Mari, tal com jo vaig sortir del meu món
escindit
.
10
M'expliquen que Lleida s'ha
escindit
en tres bàndols.
11
Potser (aventura el Narrador) havia
escindit
la seva personalitat precisament per crear-se un interlocutor.
12
No sempre pots sentir-te
escindit
en dos.
13
Occident no és només la pàtria del subjecte, sinó sobretot del subjecte
escindit
,
descentrat, fora de si.
14
Encuriosit ell mateix per les pautes de l'atac d'en Panikos, en Gurney va decidir seguir el grup
escindit
.
15
No obstant això, dins d'aquest grup mixt, el partit
escindit
encara va continuar desintegrant-se en un procés dolorós.
16
El pol del 'no' està
escindit
.
Other examples for "escindit"
Grammar, pronunciation and more
About this term
escindit
escindir
Verb
Past Indefinite
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
grup escindit
partit escindit
sector escindit
comando escindit
corrent escindit
More collocations
Translations for
escindit
portuguès
dividir
separar
rasgar
cindir
desdobramento de ações
anglès
separate
part
divide
tear
bust
snap
rupture
stock split
split
split up
espanyol
partir
dividir
separar
Escindit
through the time
Escindit
across language varieties
Catalonia
Common