TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fresca
in català
portuguès
frio
anglès
cool
espanyol
fresco
Back to the meaning
Fred.
fred
frescor
gelor
anglès
cool
portuguès
prostituta
anglès
strumpet
espanyol
adúltera
Back to the meaning
Pendó.
pendó
adúltera
fornicadora
fornicària
anglès
strumpet
Sinònims
Examples for "
pendó
"
pendó
adúltera
fornicadora
fornicària
Examples for "
pendó
"
1
Haig de reconèixer que dubtava de quin color era el vostre
pendó
.
2
És un
pendó
,
hauria de mirar-s'hi més a l'hora de vestir-se
3
Cantaire i venedor de romanços amb
pendó
,
segons la capçalera d'un ventall vuit-centista.
4
Era un
pendó
sense estudis que la va fer patir molt.
5
L'oficial de guàrdia va albirar el
pendó
del comte de Barcelona.
1
L'Enid no havia tornat a esmentar la seva amiga
adúltera
Norma Greene.
2
Entre altres coses, una dona
adúltera
denunciada pel marit podia ser tancada.
3
La dona
adúltera
era subjecta a càstigs de penalització a la presó.
4
S'està demanant l'apedregada de
l'
adúltera
perquè tenen molts pecats que ocultar.
5
Sabia que no era la primera dona
adúltera
de la història.
1
Si Remigius deia la veritat, llavors la dona era, tècnicament, una
fornicadora
.
2
I a casa meva no hi tindré cap
fornicadora
!
3
Vaig passar a ser més indigne que la púrria
fornicadora
,
i pitjor que la dona de Lot quan mirava enrere.
4
-Ésuna bruixa i una
fornicadora
-vaafirmar Remigius, vermell per una veritable indignació.
5
-Diuenque ets una
fornicadora
-liva explicar, esperant que no ho sentís ningú més.
1
S'agafen de la mà i recorden (cadascun per ell, en silenci) la perfecció
fornicària
a què han arribat últimament ells mateixos se'n meravellen.
Usage of
fresca
in català
1
Va fer tres glops, intercalats, com si s'empassara l'aigua
fresca
d'un barraló.
2
Volum de relats llargs, d'ambientació contemporània i d'una modernitat
fresca
i dinàmica.
3
A l'estiu és
fresca
i fosca, a l'hivern tèbia com el cafè.
4
S'aixeca, camina cap a la cuina i omple un got d'aigua
fresca
.
5
Aquella estàtua
fresca
de l'alegria s'havia convertit en una Níobe sense control.
6
La lleugera
fresca
de l'ambient s'equilibrava magníficament amb la llum del sol.
7
Déu n'hi do, si més no a l'estiu pots prendre la
fresca
.
8
L'aire, en moure's, portava alenades de
fresca
que feien bleixar amb delit.
9
Va sentir com una brisa
fresca
l'endreçada calma al voltant de l'església.
10
Aviat arribarà l'enyor de la pluja i la humitat de l'herba
fresca
.
11
Se n'anaren després, tots dos, sota una figuera, d'ombra mòrbida i
fresca
.
12
L'Emili s'aixeca, car les brases van extingint-se i la matinada és
fresca
.
13
I no, estava com si s'acabés de llevar,
fresca
d'anunci de colònia.
14
Sense córrer es respira bé, se sent l'olor
fresca
de les plantes.
15
Hi havia una flaire de terra
fresca
i d'herba i fulles mullades.
16
Aquí, a casa, l'aigua és
fresca
:
per això em miro al mirall.
Other examples for "fresca"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fresca
fresc
Adjective
Feminine · Singular
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
aigua fresca
prendre la fresca
carn fresca
fruita fresca
brisa fresca
More collocations
Translations for
fresca
portuguès
frio
prostituta
meretriz
anglès
cool
strumpet
trollop
loose woman
jade
fornicatress
hussy
slut
adulteress
espanyol
fresco
adúltera
Fresca
through the time
Fresca
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common