TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gola
in català
rus
горло
portuguès
garganta
anglès
throat
espanyol
garganta
Back to the meaning
Estructura anatòmica.
Related terms
estructura anatòmica
anglès
throat
rus
гортанобесие
portuguès
glutonaria
anglès
gluttony
espanyol
gula
Back to the meaning
Pecat capital.
excés
temprança
Related terms
pecat capital
anglès
gluttony
portuguès
gargalo
anglès
throat
espanyol
cuello
Back to the meaning
Coll.
coll
anglès
throat
anglès
fauces
Back to the meaning
Gargamella.
gargamella
anglès
fauces
Synonyms
Examples for "
coll
"
coll
Examples for "
coll
"
1
La Carmella es va escurar el
coll
,
potser per l'horrible ferum d'ós.
2
E l'Emperadriu, de ses mans, la hi posà al
coll
,
e dix-li:
3
L'Araceli tenia la Neus a
coll
;
en Jordi, el lluïa orgullosa l'àvia.
4
En Ventura s'hi acostà; n'ensumà l'aroma i li va besar el
coll
.
5
A l'alçària del
coll
,
hi ha la taca d'un sol disc negre.
Other meanings for "gola"
Usage of
gola
in català
1
Vaig sentir que s'escurava la
gola
i intentava sonar indiferent en preguntar:
2
En Mike tus amb exageració i s'escura la
gola
d'una manera estranya.
3
S'escurà la
gola
i enfosquí al màxim la seva veu canviant d'adolescent:
4
Tharthar va passar d'un peu a l'altre, es va aclarir la
gola
.
5
El cor se m'encongeix i se'm fa un nus a la
gola
.
6
En Gaietà s'aclarí la
gola
i deixà passar l'àngel pertorbador de l'emoció-
7
Vaig aclarir-me la
gola
,
però no vaig aconseguir trencar l'encís d'en Wes.
8
Se'm fa un nus immens a la
gola
i l'abraço molt fort.
9
Volent-ho o no, l'entitat potser s'ha ficat a la
gola
del llop.
10
S'escura la
gola
,
avança un pas, i de cop les cames l'abandonen.
11
L'Evangeline va observar la seva àvia, amb el cor a la
gola
.
12
Se'm fa un nus a la
gola
,
la nàusea em talla l'aire.
13
Es va formar un nus a la
gola
de Roran mentre l'observava.
14
El cor de l'Arha saltà; la sang li pujà a la
gola
.
15
El nom de Déu li encongia l'estómac i li escanyava la
gola
.
16
Els escanyaria fins que l'os de la
gola
els sortís pel clatell.
Other examples for "gola"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gola
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
escurar la gola
gola seca
gola del llop
gola avall
mal de gola
More collocations
Translations for
gola
rus
горло
гортанобесие
чревонеистовство
чревоугодие
обжорство
portuguès
garganta
glutonaria
gula
glutoneria
glutonia
gargalo
anglès
throat
gluttony
fauces
espanyol
garganta
gula
cuello
Gola
through the time
Gola
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Less common