TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
guardar
(guardaré)
en català
portuguès
guardar
anglès
guard
espanyol
proteger
Tornar al significat
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
anglès
guard
portuguès
guardar
anglès
hold on
espanyol
conservar
Tornar al significat
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
anglès
hold on
portuguès
estivar
anglès
stow
espanyol
guardar
Tornar al significat
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
anglès
stow
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Sinònims
Examples for "
carregar
"
carregar
encabir
entaforar
Examples for "
carregar
"
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
Ús de
guardaré
en català
1
Me'l
guardaré
;
serà la prova que, es vulgui o no, l'he convidada.
2
Em sembla que d'ara endavant em
guardaré
d'opinar davant de segons qui.
3
Em
guardaré
molt d'esguerrar les coses posant en joc la meva iniciativa.
4
I em
guardaré
molt de criticar el que s'escriu a la premsa.
5
Però no cal dir que, si torna a trucar,
guardaré
la cinta.
6
Jo el prendré i el
guardaré
i de pressa faré els llits
7
Has tornat a casa de bell nou i ara et
guardaré
bé.
8
Faré pràctiques d'escriptura en un altre paper i
guardaré
ben guardat aquest.
9
Agafo programes, bitllets, que després
guardaré
en un àlbum amb anotacions i comentaris.
10
I
guardaré
fidelitat a la Generalitat Valenciana, amb lleialtat als valencians i valencianes.
11
La
guardaré
per a un cas desesperat si tot plegat empitjora.
12
No, la sisena, de moment, me la
guardaré
per a mi.
13
El
guardaré
amb la mateixa cura amb què guardo els llibres dels Arxius.
14
Les cabres s'avorreixen a casa meva, no en
guardaré
mai cap.
15
O sigui que li
guardaré
el secret, ja hi pot comptar, senyoreta Philpot.
16
En endavant, em
guardaré
ben bé prou que torni a passar.
Més exemples per a "guardaré"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
guardaré
guardar
Verb
Indicatiu · Futur · Primera
Col·locacions frequents
guardar prou
guardar el secret
guardar bé
guardar pla
guardar un record
Més col·locacions
Translations for
guardaré
portuguès
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
anglès
guard
ward
hold on
keep
stow
espanyol
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar
Guardaré
a través del temps
Guardaré
per variant geogràfica
Catalunya
Comú