TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
segurar
en portuguès
anglès
deduct
català
dur
espanyol
conservar
Tornar al significat
Ter.
ter
tomar
manter
parar
pegar
compreender
salvar
garantir
conter
suportar
català
dur
anglès
hold on
català
agafar
espanyol
agarrar
Tornar al significat
Pegar de súbito.
pegar de súbito
català
agafar
Ús de
segurar
en portuguès
1
Ela simplesmente adorava
segurar
as informações até causarem o máximo de efeito.
2
Superávits na capacidade de produção da Opep também podem
segurar
os preços.
3
Suas mãos tremem ao
segurar
instrumentos que lhes são pouco familiares: armas.
4
O melhor conselho é se
segurar
com força e aproveitar o passeio.
5
Caso a tentativa de alcançá-las falhasse, ainda haveria esperança de se
segurar
.
6
E apenas uma minoria declarou que
segurar
o automóvel não é importante.
7
O resto de sua vontade estava falhando; mal conseguia
segurar
a espada.
8
Se
segurar
bem o seu braço, Primeiro, porém, vou dizer algumas palavras.
9
As opções de sempre, em situações análogas:
segurar
o touro pelos chifres?
10
Era difícil
segurar
rédeas quando os dedos se recusavam a funcionar direito.
11
Algumas pessoas correram para
segurar
a mulher, porém já era tarde demais.
12
Era um momento de
segurar
o resultado diante deum adversário desesperado.
13
Raramente tinha oportunidade de
segurar
um pincel e temia esquecer a escrita.
14
Não posso fazer as duas coisas, mal consigo me
segurar
em pé.
15
Nosso trabalho é guardar as bases,
segurar
as fronteiras, passear de helicóptero.
16
Queremos saber se
segurar
melhor a bola aumenta sua chance de êxito.
Més exemples per a "segurar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
segurar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
segurar a mão
segurar o riso
segurar firme
segurar seu braço
segurar com força
Més col·locacions
Translations for
segurar
anglès
deduct
grip
contain
seize
hold
take hold of
hold on
withhold
prehend
clutch
keep
bear
carry
catch
grab
recoup
grasp
català
dur
conservar
agarrar
posseir
portar
agafar
guardar
suportar
sostenir
arrabassar
colpir
prendre
apoderar-se
contenir
mantenir
aferrar
espanyol
conservar
agarrar
portar
guardar
prender
soportar
retener
contener
sobrecoger
cazar
llevar
poseer
coger
mantener
recobrar
asir
sostener
deducir
aferrar
Segurar
a través del temps
Segurar
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Més varia