TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
protegir
(protegit)
en català
portuguès
guardar
anglès
guard
espanyol
proteger
Tornar al significat
Guardar.
guardar
custodiar
arrecerar
resguardar
anglès
guard
portuguès
amparar
anglès
shelter
espanyol
proteger
Tornar al significat
Emparar.
emparar
abrigar
anglès
shelter
Sinònims
Examples for "
guardar
"
guardar
custodiar
arrecerar
resguardar
Examples for "
guardar
"
1
L'hem vist arribar a l'aeroport de Barcelona i ha preferit
guardar
silenci.
2
El capatàs es va
guardar
prou d'explicar res que pogués irritar l'amo.
3
Segons quins secrets no es poden
guardar
més enllà d'uns límits raonables.
4
L'Arráez va acceptar el cigarret i se'l va
guardar
a la butxaca.
5
Durant el període d'espera entre les dues proves, serà obligatori
guardar
quarantena.
1
Al servei dels altres, per a
custodiar
,
edificar i defensar el poble'.
2
No estava en presó provisional ni el van
custodiar
els Mossos d'Esquadra.
3
És com si ens cobressin al banc per
custodiar
els nostres diners.
4
Que no va ser l'home que va
custodiar
el quadre del retrat...?
5
Tenen com a funcions
custodiar
i vigilar béns, serveis, instal·lacions i dependències municipals.
1
El Daniel es va aturar i es va
arrecerar
en les ombres.
2
Llavors es va
arrecerar
a sota de la marquesina d'un cinema.
3
Surto a la terrassa per
arrecerar
les plantes i les cadires.
4
A més, un vaixell de grans dimensions s'ha hagut
d'
arrecerar
a la badia.
5
Però les portes de l'església eren tancades i s'havien
d'
arrecerar
en un altre lloc.
1
Si vol
resguardar
la ciutat, és normal que se les empesqui totes.
2
Fins i tot els que ens poden
resguardar
del mal de Strokom.
3
Aquesta decisió va fer necessari buscar un lloc en el qual
resguardar
els ninots.
4
Woody agraïa aquell fortí de formigó on es podia
resguardar
.
5
Esta queda tapada amb la finalitat de
resguardar
el menjar.
anglès
block out
espanyol
proteger
Tornar al significat
Defensar.
defensar
garantir
cobrir
salvaguardar
anglès
block out
Ús de
protegit
en català
1
L'endemà em van permetre d'entrar dins l'espai més
protegit
d'aquella construcció subterrània.
2
Doñana és l'aiguamoll més gran d'Europa, reconegut i
protegit
per la Unesco.
3
Els espies d'Ala l'havien informat a Ispahan que Mansura estava poc
protegit
.
4
El govern també pretén d'estimular empreses privades perquè inverteixin en habitatge
protegit
.
5
Davant de vuitanta estrangers, quedava
protegit
per l'anonimat durant l'hora de classe.
6
A l'espai
protegit
només existeixen 15 exemplars de lleons amb aquest color.
7
També ell té uns pares que l'han
protegit
i admirat en excés.
8
El fet d'haver de treballar molt més
protegit
també és un canvi.
9
Si disposes d'embarcació, procura assegurar el seu amarri a un lloc
protegit
.
10
Digui'm: ha
protegit
amb èxit el mapa que li ha estat confiat?
11
Qui sap si l'home de negocis seria tan
protegit
com el corredor?
12
El quart, secardí i
protegit
per un abric amb cinturó, es queixa:
13
El van llogar per protegir l'expedició i, vaja, ens ha ben
protegit
.
14
Havent dinat, tenen previst gaudir dels paisatges de l'espai natural
protegit
andalús.
15
La interlocutòria cita a declarar dilluns a dos testimonis, un d'ells
protegit
.
16
L'Ardèvol,
protegit
per la seva sotana, i en Morlin, pel seu hàbit.
Més exemples per a "protegit"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
protegit
protegir
Verb
Passat
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
espai protegit
habitatge protegit
testimoni protegit
edifici protegit
horari protegit
Més col·locacions
Translations for
protegit
portuguès
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
amparar
abrigar
anglès
guard
ward
shelter
block out
screen
espanyol
proteger
guardar
cobijar
amparar
albergar
esconder
cubrir
Protegit
a través del temps
Protegit
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
València
Comú
Catalunya
Menys comú