TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
realitzar
(realitzi)
in català
portuguès
cumprir
anglès
effect
espanyol
hacer
Back to the meaning
Fer.
fer
efectuar
acomplir
dur a terme
anglès
effect
portuguès
realizar
anglès
carry out
espanyol
realizar
Back to the meaning
Executar.
executar
portar a terme
fer efectiu
anglès
carry out
Sinònims
Examples for "
fer
"
fer
efectuar
acomplir
dur a terme
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
Finalment, quan ja havien passejat prou estona, simulaven
efectuar
l'enterrament d'en Carnestoltes.
2
Al Reial li han sortit bé les coses després
d'
efectuar
profundes rectificacions.
3
La derivació es podrà
efectuar
i hi haurà uns procediments a seguir.
4
Els interessats a participar encara estan a temps
d'
efectuar
les seues inscripcions.
5
No és el mateix formular una sospita que
efectuar
una acusació d'autoria.
1
Vam creuar la filera d'agermanats per tal
d'
acomplir
les ordres del soldat.
2
Els centres educatius han
d'
acomplir
les característiques per a esdevenir mediambentalment sostenibles.
3
Entenem que sense independència no podrem
acomplir
les polítiques d'esquerres que volem.
4
Va haver de tornar cames ajudeu-me per
acomplir
l'encàrrec de les autoritats.
5
On probablement pugui
acomplir
finalment aquest desig de participar en alguna carrera.
1
Els treballs per
dur
a
terme
l'enderrocament de l'Hotel Pla han començat.
2
Un dels guerrers era l'elegit per
dur
a
terme
l'execució del presoner.
3
L'entrevista amb Abenamar es va
dur
a
terme
l'endemà a la tarda.
4
El cop d'estat el va
dur
a
terme
l'últim dia de 1966.
5
Com pot
dur
a
terme
la feina si no hi està d'acord?
portuguès
causar
anglès
create
espanyol
hacer
Back to the meaning
Crear.
crear
causar
anglès
create
Usage of
realitzi
in català
1
Està estimat que l'estudi es
realitzi
en un període de quatre mesos.
2
I recomana a tota la població que no
realitzi
activitats a l'exterior.
3
Són excel·lents sempre que la intervenció es
realitzi
amb una bona tècnica.
4
En una d'elles, recomanen demanar a un treballador que
realitzi
l'acció explicada.
5
Evita que la teva mascota
realitzi
exercici els dies de molta calor.
6
Abans que Jesús
realitzi
el miracle ell ja confia que el guarirà.
7
La denúncia s'ha de fer sempre abans que es
realitzi
el sorteig.
8
Esperen que l'entrega definitiva de l'obra es
realitzi
a finals d'aquest mes.
9
Només es tallarà completament el trànsit en aquest tram quan s'hi
realitzi
l'asfaltatge.
10
Es
realitzi
una socialització bancària i dels sectors estratègics de l'economia.
11
El sorteig està previst que es
realitzi
davant jurat a l'Ajuntament de Salou.
12
Data de pagament És l'estipulada perquè l'empresa
realitzi
el pagament del dividend declarat.
13
Això permetrà que l'empresa TECOPSA
realitzi
la reconversió del pavelló de sa Coma.
14
Aconseguir que cap persona que
realitzi
el programa torni a usar la violència.
15
També ens exigim que aquest treball es
realitzi
amb la màxima transparència possible.
16
Això sí, caldrà esperar que el govern
realitzi
la confirmació oficial.
Other examples for "realitzi"
Grammar, pronunciation and more
About this term
realitzi
realitzar
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
realitzar activitats
realitzar el sorteig
realitzar inspeccions
realitzar un estudi
realitzar a finals
More collocations
Translations for
realitzi
portuguès
cumprir
efectivar
realizar
executar
efectuar
fazer
levar a cabo
causar
criar
construir
provocar
anglès
effect
perform
do
carry out
put through
follow through
follow out
implement
go through
follow up
create
make
espanyol
hacer
cumplir
realizar
efectuar
ejecutar
causar
crear
Realitzi
through the time
Realitzi
across language varieties
Catalonia
Common