TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
resguardar
en català
portuguès
guardar
anglès
guard
espanyol
proteger
Tornar al significat
Protegir.
protegir
guardar
custodiar
arrecerar
anglès
guard
portuguès
conservar
anglès
save
espanyol
conservar
Tornar al significat
Conservar.
conservar
preservar
anglès
save
Sinònims
Examples for "
protegir
"
protegir
guardar
custodiar
arrecerar
Examples for "
protegir
"
1
Jondalar l'observava i pensà que Ayla ara semblava
protegir
molt més l'animal.
2
Seia d'una forma estranya, com si m'intentés
protegir
amb el seu cos.
3
Tot d'una m'envaeix una necessitat urgent de
protegir
la meva millor amiga.
4
Mans i braços s'alçaren per a
protegir
el rostre d'una possible bufetada.
5
Com havia volgut
protegir
en Martin d'aquells braços d'adult, d'aquell cos d'adult.
1
L'hem vist arribar a l'aeroport de Barcelona i ha preferit
guardar
silenci.
2
El capatàs es va
guardar
prou d'explicar res que pogués irritar l'amo.
3
Segons quins secrets no es poden
guardar
més enllà d'uns límits raonables.
4
L'Arráez va acceptar el cigarret i se'l va
guardar
a la butxaca.
5
Durant el període d'espera entre les dues proves, serà obligatori
guardar
quarantena.
1
Al servei dels altres, per a
custodiar
,
edificar i defensar el poble'.
2
No estava en presó provisional ni el van
custodiar
els Mossos d'Esquadra.
3
És com si ens cobressin al banc per
custodiar
els nostres diners.
4
Que no va ser l'home que va
custodiar
el quadre del retrat...?
5
Tenen com a funcions
custodiar
i vigilar béns, serveis, instal·lacions i dependències municipals.
1
El Daniel es va aturar i es va
arrecerar
en les ombres.
2
Llavors es va
arrecerar
a sota de la marquesina d'un cinema.
3
Surto a la terrassa per
arrecerar
les plantes i les cadires.
4
A més, un vaixell de grans dimensions s'ha hagut
d'
arrecerar
a la badia.
5
Però les portes de l'església eren tancades i s'havien
d'
arrecerar
en un altre lloc.
Ús de
resguardar
en català
1
Si vol
resguardar
la ciutat, és normal que se les empesqui totes.
2
Fins i tot els que ens poden
resguardar
del mal de Strokom.
3
Aquesta decisió va fer necessari buscar un lloc en el qual
resguardar
els ninots.
4
Woody agraïa aquell fortí de formigó on es podia
resguardar
.
5
Esta queda tapada amb la finalitat de
resguardar
el menjar.
6
És un bon lloc per
resguardar
les flors del vent.
7
La porta de casa de Ribot era el primer lloc segur on es podien
resguardar
.
8
Potser per això, per
resguardar
la intimitat, hi ha qui que mai estén a fora.
9
Posteriorment es van
resguardar
a l'església de Sant Lluc per participar, posteriorment, a la citada Processó.
10
Ens vam
resguardar
a l'hivern, vam observar el cel i no vam confiar en cap desconegut.
11
Els visitants es va
resguardar
còmodament al seu camp mentre esperaven oportunitats per sortir al contraatac.
12
El partit estava trencat i Valverde substituïa Coutinho per Semedo buscant
resguardar
una mica més enrere.
13
Em vaig
resguardar
amb la seva carcassa, que ja no respirava, i vaig deslligar el sac.
14
Llavors, vaig voler
resguardar
diners, ha argumentat.
15
D'aquí a poc temps ens cauran a sobre i hauré de
resguardar
les meves naus en port segur.
16
Tenia l'esperança que algun expert fos capaç de
resguardar
aquell objecte maleït i contenir l'entitat maligna que l'acompanyava.
Més exemples per a "resguardar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
resguardar
Verb
Col·locacions frequents
buscar resguardar
resguardar aquell objecte
resguardar còmodament
resguardar del mal
resguardar diners
Més col·locacions
Translations for
resguardar
portuguès
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
conservar
preservar
poupar
manter
anglès
guard
ward
save
preserve
espanyol
proteger
guardar
conservar
preservar
Resguardar
a través del temps
Resguardar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú