TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
guardar
English
guard
Spanish
proteger
Protegir.
protegir
guardar
custodiar
arrecerar
English
guard
Portuguese
conservar
English
save
Spanish
conservar
Conservar.
conservar
preservar
English
save
1
Si vol
resguardar
la ciutat, és normal que se les empesqui totes.
2
Fins i tot els que ens poden
resguardar
del mal de Strokom.
3
Aquesta decisió va fer necessari buscar un lloc en el qual
resguardar
els ninots.
4
Woody agraïa aquell fortí de formigó on es podia
resguardar
.
5
Esta queda tapada amb la finalitat de
resguardar
el menjar.
6
És un bon lloc per
resguardar
les flors del vent.
7
La porta de casa de Ribot era el primer lloc segur on es podien
resguardar
.
8
Potser per això, per
resguardar
la intimitat, hi ha qui que mai estén a fora.
9
Posteriorment es van
resguardar
a l'església de Sant Lluc per participar, posteriorment, a la citada Processó.
10
Ens vam
resguardar
a l'hivern, vam observar el cel i no vam confiar en cap desconegut.
11
Els visitants es va
resguardar
còmodament al seu camp mentre esperaven oportunitats per sortir al contraatac.
12
El partit estava trencat i Valverde substituïa Coutinho per Semedo buscant
resguardar
una mica més enrere.
13
Em vaig
resguardar
amb la seva carcassa, que ja no respirava, i vaig deslligar el sac.
14
Llavors, vaig voler
resguardar
diners, ha argumentat.
15
D'aquí a poc temps ens cauran a sobre i hauré de
resguardar
les meves naus en port segur.
16
Tenia l'esperança que algun expert fos capaç de
resguardar
aquell objecte maleït i contenir l'entitat maligna que l'acompanyava.
resguardar
buscar resguardar
resguardar aquell objecte
resguardar còmodament
resguardar del mal
resguardar diners
Portuguese
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
conservar
preservar
poupar
manter
English
guard
ward
save
preserve
Spanish
proteger
guardar
conservar
preservar