TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
respirar
in català
portuguès
espirar
anglès
suspire
espanyol
aspirar
Back to the meaning
Alenar.
alenar
anhelar
ruflar
espirar
anglès
suspire
Descansar.
descansar
recolzar
reposar
Synonyms
Examples for "
descansar
"
descansar
recolzar
reposar
Examples for "
descansar
"
1
Pots estirar-te a
descansar
-vadir- , itambél'Aleix quan acabi l'emprova.
2
Un fil d'aigua brollava de l'afrau i van beure abans de
descansar
.
3
Heus aquí alguns suggeriments per a qui vulgui
descansar
d'una manera diferent.
4
Me'n vaig a
descansar
i ja ens veurem a l'hora de sopar.
5
Tothom necessita disposar d'un espai de temps propi per desconnectar i
descansar
.
1
La Meryl es va
recolzar
el telèfon a l'espatlla i consultà l'agenda.
2
Volia
recolzar
el cap a l'espatlla del pare, però l'orgull l'hi impedia.
3
L'acusen de
recolzar
el terrorisme i de finançar grups relacionats amb l'Iran.
4
Jo vaig sospirar i vaig
recolzar
el cap a l'espatlla de l'oncle.
5
L'Einstein va tornar a
recolzar
el cap a la cama de l'Alex.
1
S'aturen a
reposar
a l'ermita i reprenen el camí vers la ciutat.
2
Els deixem
reposar
uns segons per eliminar l'excés d'oli i els salpebrem.
3
S'hauria volgut asseure en un d'aquests cafès plens de gent i
reposar
.
4
Va
reposar
la mà al cap de l'home com un guaridor espiritual.
5
Va
reposar
les mans contra el meu pit, i jo vaig repetir:
Usage of
respirar
in català
1
Va decidir que s'arribaria al mar, volia
respirar
la brisa, escrutar l'horitzó.
2
Va haver d'aguantar-se a la barana de l'altar i
respirar
a fons.
3
Em costa caminar perquè em costa
respirar
,
però d'alguna manera me'n surto.
4
En Bianchi va
respirar
fondo, va deixar anar l'aire i va dir:
5
Aleshores vaig
respirar
fondo i vaig agafar l'avinguda de l'Hospital Militar avall.
6
Va començar a
respirar
amb dificultat i va reclinar l'esquena a l'escotilla.
7
Ben segur que m'havien descobert, que m'havien vist, que m'havien sentit
respirar
.
8
I, després d'una pausa, en què se'l sentia
respirar
,
va afegir, fluixet:
9
Va
respirar
fondo i va començar la frase que havia anat assajant:
10
Va tancar els ulls i va
respirar
fondo l'aire net de l'exterior.
11
Mentre esperava sentir la seva resposta, l'Anna amb prou feines podia
respirar
.
12
Va continuar pujant pel turó, provant de recuperar l'alè i
respirar
normalment.
13
Va
respirar
dues o tres vegades ben fort i es va dir:
14
Inspiracions profundes: Per a una correcta realització dels exercicis cal
respirar
correctament.
15
Júlia Pujades va
respirar
profundament, com si se sentís alliberada d'un pes.
16
La ciutat a l'estiu s'alleugeria, de nit sortia pels carrerons a
respirar
.
Other examples for "respirar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
respirar
Verb
Frequent collocations
respirar fondo
respirar profundament
costar respirar
respirar una mica
respirar aire
More collocations
Translations for
respirar
portuguès
espirar
respirar
anglès
suspire
respire
breathe
take a breath
espanyol
aspirar
respirar
Respirar
through the time
Respirar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Less common