TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rosca
en català
rus
метчик
anglès
tap
espanyol
macho de roscar
Tornar al significat
Roscatge.
roscatge
roscat
mascle de roscar
vareta roscada
anglès
tap
portuguès
fio têxtil
anglès
thread
espanyol
hilo
Tornar al significat
Fil.
fil
bri
anglès
thread
anglès
stopping
Tornar al significat
Filet.
filet
anglès
stopping
portuguès
parafuso
anglès
screw
Tornar al significat
Cargol.
cargol
anglès
screw
Sinònims
Examples for "
cargol
"
cargol
Examples for "
cargol
"
1
Aleshores, pensarós, va sortir de l'habitació i va baixar l'escala de
cargol
.
2
A l'últim, la Jo va arribar al final de l'escala de
cargol
.
3
L'alt rei va examinar el
cargol
d'or que li sortia del melic.
4
Jo estava enfadat amb el
cargol
i vaig respondre de qualsevol manera:
5
Una escaleta de
cargol
comunicava la sala d'estar amb el segon pis.
Ús de
rosca
en català
1
Però ara s'han passat tant de
rosca
que m'han fet canviar d'opinió.
2
T'estimo tant estrenyent-te així en la
rosca
,
com quan et faig l'amor.
3
L'Alícia va palpar les parets fins a trobar-hi un interruptor de
rosca
.
4
Poques vegades havia vist el director general tan eufòric, passat de
rosca
.
5
I amb posat autosuficient, va sentenciar- :Noes devia menjar una
rosca
.
6
Per què hòsties no em vaig menjar una
rosca
fins als divuit?
7
Tot i això, vaig descollar la
rosca
i vaig treure la peça.
8
Feu alguna imprudència, passeu-vos de
rosca
,
feu el viu i sou mort.
9
L'espectacle s'acabava amb aquesta darrera volta de
rosca
que retornava l'espectador a l'inici.
10
Segons el diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans Fer la
rosca
és adular algú.
11
Jo fantasiejo amb una caixa d'eines i on poso l'ull, posar la
rosca
.
12
És una estratègia d'acció-reacció amb què busques que l'oponent es passi de
rosca
.
13
L'estat espanyol ha donat més volta de
rosca
al grampó constitucional.
14
D'altra banda, segur que tornaven a comentar que feia la
rosca
al professor.
15
Per a collar aquesta estructura necessiteu, com a mínim, un clau de
rosca
16
Fer un reconeixement públic a una persona o col·lectiu és fer la
rosca
?
Més exemples per a "rosca"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rosca
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
pas de rosca
volta de rosca
tap de rosca
rosca fluixa
petó de rosca
Més col·locacions
Translations for
rosca
rus
метчик
anglès
tap
thread
yarn
stopping
fillet
screw
espanyol
macho de roscar
terraja de roscar
hilo
portuguès
fio têxtil
lã
fio
parafuso
tarraxa
Rosca
a través del temps
Rosca
per variant geogràfica
Catalunya
Comú