TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rosegar
en català
anglès
eat away
espanyol
desgastarse
Tornar al significat
Raure.
raure
desgastar
anglès
eat away
portuguès
mordiscar
anglès
piece
espanyol
picar
Tornar al significat
Menjar.
menjar
picar
mossegar
pellucar
piscar
anglès
piece
Corcar.
corcar
ratar
Ús de
rosegar
en català
1
El divorci dels seus pares va ser un os de mal
rosegar
2
I aleshores, un cop més, la ràbia el va començar a
rosegar
.
3
La filosofia és un os difícil de
rosegar
per a molts alumnes.
4
Amb creixent rapidesa, començà a
rosegar
aquell cor que res no protegia.
5
De petit, feia
rosegar
ceba a la seva àvia: era molt entremaliat
6
No, la seva situació, senyor meu, és un os dur de
rosegar
.
7
No, ha anat malament en el sentit que és dur de
rosegar
.
8
O el que era el mateix, un os ben dur de
rosegar
.
9
Els maleïts advocats defensors es trobaven amb un os dur de
rosegar
.
10
Vaig abandonar el saló, ignorant els remordiments que em començaven a
rosegar
.
11
La curiositat us deu
rosegar
per dins, no és així, germà Florenci?
12
Aquest any, el drac ha estat més dur de
rosegar
que mai.
13
A mi em van deixar
rosegar
els ossos... però n'hi havia molts.
14
Silenci absolut, o us faré
rosegar
fins als ossos pels meus cans!
15
A Wisdom Poole li havia tocat l'os més difícil de
rosegar
.
16
M'agradava el gust de la vinagrella i
rosegar
els primers ametlons.
Més exemples per a "rosegar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rosegar
Verb
Col·locacions frequents
rosegar el llavi
rosegar una ungla
rosegar de rates
rosegar ossos
intentar rosegar
Més col·locacions
Translations for
rosegar
anglès
eat away
fret
piece
pick
nibble
espanyol
desgastarse
raer
erosionarse
picar
mordisquear
portuguès
mordiscar
tirar
Rosegar
a través del temps
Rosegar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú