TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
separació
en català
portuguès
dispersão
anglès
detachment
espanyol
alejamiento
Tornar al significat
Ruptura.
ruptura
despreniment
desunió
anglès
detachment
rus
распределение
portuguès
segregação
anglès
division
espanyol
separación
Tornar al significat
Divisió.
divisió
segregació
escissió
partició
disjunció
lligam
anglès
division
portuguès
distância
anglès
separation
espanyol
separación
Tornar al significat
Distància.
distància
interval
anglès
separation
anglès
breakup
espanyol
separación
Tornar al significat
Trencament.
trencament
anglès
breakup
Altres significats de "separació"
Ús de
separació
en català
1
Relacions afectives, independència,
separació
de l'entorn en què fins ara s'ha mogut.
2
Aquestes últimes seran d'ús individual amb 2 metres de
separació
entre elles.
3
L'endemà, després d'onze anys de
separació
,
vaig tornar a veure la Júlia.
4
Figureu-vos, sis anys de
separació
,
sis anys d'inimaginable violència sobre un mateix.
5
La Línia de la Concepción promou un referèndum popular de
separació
d'Espanya.
6
Si més no, havia enllestit l'afer de la
separació
en bons termes.
7
El govern de l'estat espanyol està demostrant la no
separació
de poders?
8
Certament no encaixa amb la idea preconcebuda que es té d'una
separació
.
9
L'Associació de Famílies de Mariners i Soldats administrava aquest subsidi de
separació
.
10
En cas de
separació
no pactada, el deute espanyol el pagarà Espanya.
11
Però a banda d'aquesta
separació
de dos territoris iguals… -Escòcia i Anglaterra.
12
Cavil·larà perquè un bon dia el marit li podrà demanar la
separació
.
13
Fou l'origen de la meva
separació
prematura i en certa manera escandalosa.
14
De comú acord, dissolgueren llur contracte i requeriren la
separació
de cossos.
15
Poc abans havia començat el procés de
separació
entre els dos països.
16
Sense paraules, es fan companyia mútua després de molts dies de
separació
.
Més exemples per a "separació"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
separació
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
separació de poders
procés de separació
haver separació
separació física
tràmits de separació
Més col·locacions
Translations for
separació
portuguès
dispersão
separação
segregação
partição
disjunção
divisão
cisão
distância
anglès
detachment
severance
breakup
separation
unfastening
severing
undoing
untying
division
splitting
detaching
split
partition
disjunction
fission
scission
segregation
interval
dissolution
espanyol
alejamiento
desunión
separación
desprendimiento
desapego
separacion
disolución
desconexión
división
rus
распределение
рассредоточение
разбиение
разделение
членение
расслоение
Separació
a través del temps
Separació
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
València
Comú
Catalunya
Comú