TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sortida
en català
portuguès
check-out
anglès
check-out
Tornar al significat
Fer la sortida.
fer la sortida
entrada
anglès
check-out
portuguès
graça
anglès
crack
espanyol
gracia
Tornar al significat
Gràcia.
gràcia
broma
acudit
conya
ocurrència
agudesa
estirabot
plasenteria
anglès
crack
portuguès
partida
anglès
going away
espanyol
marcha
Tornar al significat
Marxa.
marxa
partida
partença
departiment
despartença
partiment
anglès
going away
portuguès
passeio
anglès
junket
espanyol
digresión
Tornar al significat
Viatge.
viatge
anada
excursió
anglès
junket
Sinònims
Examples for "
viatge
"
viatge
anada
excursió
Examples for "
viatge
"
1
Un bon exemple n'és el
viatge
de noces dels protagonistes d'aquest article.
2
A partir d'aquí, s'embarca en un
viatge
que no sabia que necessitava.
3
Acabaven d'entrar en l'última etapa del
viatge
,
la més perillosa de totes.
4
T'avances uns quants capítols... Allò només va ser l'inici d'un llarg
viatge
.
5
CRÍTIC aposta per donar context al
viatge
de l'Astral: causes i conseqüències.
1
S'ho haurà de fer tot sol i, resignat, organitza
l'
anada
a Montevideo.
2
L'
anada
a Grècia hauria d'anar precedida d'un empatx literal de lectures gregues.
3
Ni el resultat ni el joc del partit
d'
anada
convidaven a l'optimisme.
4
Cal recordar que a
l'
anada
,
el resultat havia estat d'empat a un.
5
Però sí que s'obliga a portar protecció al camí
d'
anada
i tornada.
1
No se'l veia gens preocupat per
l'
excursió
que teníem intenció de fer.
2
Després van continuar
l'
excursió
una hora o dues abans d'acampar al ras.
3
I de fet tant se me'n donava, anar
d'
excursió
amb els altres.
4
Hi ha qui no et perdona detall d'una
excursió
,
d'una activitat qualsevol.
5
Durant l'estada, casa seva serà la tenda però cada dia sortiran
d'
excursió
.
Altres significats de "sortida"
Ús de
sortida
en català
1
El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta
sortida
motociclista de caràcter lúdic.
2
L'orifici de
sortida
semblava net i no havia vist cap fragment d'os.
3
Una d'aquelles poblacions amb gasolinera a l'entrada i cementiri a la
sortida
.
4
Quan fas el que t'agrada, no té horari d'entrada ni de
sortida
.
5
Donaven d'aquesta manera el tret de
sortida
de la Setmana Santa d'enguany.
6
La
sortida
s'ha fet des de davant de l'església de Sant Ramon.
7
Va demanar un habitació que fos a la vora d'una
sortida
d'emergència.
8
La impotència et faria creure que l'única
sortida
és l'estirabot, la histèria.
9
Matthew veia que la situació no tenia
sortida
,
però ho havia d'intentar:
10
L'Iberdrola Team va agafar la posició capdavantera poc després d'iniciar-se la
sortida
.
11
Va girar la cama sota l'aigua i va examinar l'orifici de
sortida
.
12
Gus va quedar sorprès d'aquella
sortida
tan dura del secretari de l'Armada-
13
L'Úrsula va comptar que n'hi havia sis bloquejant l'única
sortida
del restaurant.
14
Una mica més enllà vaig presenciar la
sortida
de l'església d'un casament.
15
La
sortida
de tota la host va començar l'endemà a trenc d'alba.
16
Pareado, després de riure amb grans riallades la seva
sortida
,
va continuar:
Més exemples per a "sortida"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
sortida
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
tret de sortida
única sortida
carreró sense sortida
punt de sortida
donar sortida
Més col·locacions
Translations for
sortida
portuguès
check-out
checkout
graça
gracejo
caçoada
brincadeira
bazófia
chiste
piada
partida
passeio
viagem de recreio
ida
excursão
estratagema
tramóia
socapa
subterfúgio
débito
deve
anglès
check-out
crack
sally
gag
jest
jape
laugh
joke
quip
wisecrack
going away
going
departure
leaving
sailing
junket
sashay
outing
digression
jaunt
expedition
excursion
pleasure trip
blind
subterfuge
scratch line
start
scratch
starting line
debit entry
debit
sortie
espanyol
gracia
idea
comentario burlón
agudeza
broma
chiste
ocurrencia
pulla
salida
cuchufleta
chufleta
marcha
partida
digresión
incursión
excursión
paseata
viaje de placer
expedición
Sortida
a través del temps
Sortida
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Rar