TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tramar
in català
rus
растеризация
portuguès
rasterização
anglès
rasterisation
espanyol
rasterización
Back to the meaning
Concepte.
Related terms
concepte
anglès
rasterisation
portuguès
formular
anglès
forge
espanyol
formular
Back to the meaning
Inventar.
inventar
formular
idear
anglès
forge
portuguès
pensar
anglès
concoct
espanyol
pensar en
Back to the meaning
Confeccionar.
confeccionar
anglès
concoct
Synonyms
Examples for "
confeccionar
"
confeccionar
Examples for "
confeccionar
"
1
La principal preocupació és trobar amb quines persones va
confeccionar
la bomba.
2
Li hauria agradat acabar de
confeccionar
la tercera entrega d'Empresa i progrés?
3
L'artista va explicar que fa un any que va
confeccionar
el cartell.
4
Ara només li restava
confeccionar
un llibre que no decebés les expectatives.
5
El remei és ben fàcil de
confeccionar
i normalment és molt eficaç.
Usage of
tramar
in català
1
La parella seguia igual d'enamorada, però havien començat a
tramar
un pla.
2
De totes maneres ningú no s'havia atrevit encara a
tramar
cap conjura.
3
O és que tens proves que van
tramar
alguna mala passada junts?
4
Quina fúria suposeu prou malvada per
tramar
una infàmia com aquesta?
5
I les dues amigues es posaren immediatament a
tramar
la venjança.
6
El resultat, evidentment, va ser que cada cop es van
tramar
menys delictes.
7
Hauria de donar-li les gràcies, James, en lloc de
tramar
el seu assassinat!
8
Crec que el nostre home ja en torna a
tramar
alguna.
9
Amb això n'hi hauria d'haver prou perquè renunciés a qualsevol pla que pugui
tramar
.
10
Van
tramar
la maquinació tan aviat com se'ls va ocórrer.
11
Va
tramar
un engany monstruós de cara al marit que estava a punt d'arribar.
12
La sentència ressalta que els processats van
tramar
un pla per matar la víctima.
13
Vas mentir, intrigar i
tramar
plans per fer-me Lord Comandant.
14
BARTOMEU: Tot se va
tramar
ahir vespre a l'Abadia.
15
Després van
tramar
com entrar al castell sense posar en risc les vides dels presoners.
16
Junts vàrem
tramar
un pla per fugir junts, però ara veig que ha canviat d'opinió.
Other examples for "tramar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tramar
Verb
Frequent collocations
tramar un pla
tramar alguna cosa
deure tramar
dir tramar
portar tramar
More collocations
Translations for
tramar
rus
растеризация
растрирование
portuguès
rasterização
formular
inventar
pensar
anglès
rasterisation
rasterization
forge
formulate
invent
excogitate
devise
contrive
concoct
think up
dream up
hatch
think of
espanyol
rasterización
rasterizacion
formular
inventar
idear
pensar en
urdir
elaborar
soñar
encubar
Tramar
through the time
Tramar
across language varieties
Catalonia
Common