TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
valer
en català
portuguès
valer
anglès
be
espanyol
valer
Tornar al significat
Pujar.
pujar
resultar
costar
importar
sortir per
anglès
be
Servir.
servir
ésser apte
ésser útil
Sinònims
Examples for "
pujar
"
pujar
resultar
costar
importar
sortir per
Examples for "
pujar
"
1
Hi havia de
pujar
a la tarda, perquè la cosidora me l'emprovaria.
2
Com era habitual, aquell pensament li va fer
pujar
l'àcid de l'estómac.
3
Què podia haver frenat la resta d'ions a
pujar
al primer lloc?
4
L'única cosa que faig és fer
pujar
l'aigua, una tasca ben senzilla.
5
Per fi vaig
pujar
a l'habitació completament enrojolada d'haver-ho fet durar tant.
1
I va
resultar
que el verí era l'única manera de desfer-nos d'ell.
2
Les previsions a data fixa solen
resultar
errònies i sovint ratllen l'absurd.
3
M'estic abstenint expressament d'emprar terminologia científica per
resultar
com més clar millor.
4
Va
resultar
una prova molt dura, l'Alfred encara ara s'estremia en recordar-ho.
5
I després va
resultar
que l'oportunitat va sorgir d'una manera ridículament senzilla!
1
En cas que s'esculli aquesta opció, l'aparell passarà a
costar
520 euros.
2
Li va
costar
un gran esforç deixar de mirar l'Illa i somriure'm.
3
Li va
costar
oblidar-se d'en Vicenç, la carta, l'alegria i la inquietud.
4
La construcció de la màquina va
costar
uns tres mil milions d'euros.
5
Primer per omplir un faraònic projecte que va
costar
170 milions d'euros.
1
I per això en ple estiu a vegades hem
d'
importar
tomàquets d'Holanda.
2
En lloc
d'
importar
directament, fixa una subhasta quinzenal entre els distribuïdors nacionals.
3
Un tema més delicat és la possibilitat d'un acord per
importar
residus.
4
L'aire fred la va envair de seguida, però no li va
importar
.
5
Però no
importa
quantes vegades m'hagi equivocat, no m'he penedit mai d'intentar-ho.
1
Vittorio va
sortir
per
l'escotilla i va tornar a la cabina dient:
2
En aquest cas, només s'hi podrà entrar i
sortir
per
motius justificats.
3
Però cap d'aquells personatges s'atrevia a
sortir
per
complet del seu marc.
4
L'únic que pots fer és
sortir
per
darrere, per on tanquem l'animal.
5
El fabricant d'escombres encara parlava quan l'Ellsworth va
sortir
per
la porta.
Ús de
valer
en català
1
Aquest és l'argument que ha fet
valer
l'Ajuntament davant Delegació del Govern.
2
M'hauré de
valer
de lo petit per donar idea de lo gran.
3
Amb Rodonya i Cale, l'esclau, no hi van
valer
cap mena d'aprensions.
4
L'esforç de Canal li va
valer
el 2008 el premi Lluís Companys.
5
Sí amigues i amics, tenim un trumfo i l'hem de fer
valer
.
6
En Montalbano va fer
valer
la seva autoritat per apropiar-se del micròfon:
7
Qui sap si per fer
valer
el factor pista i assolir l'ascens.
8
Van
valer
la pena dos mesos de persecució i d'arriscar-hi la vida?
9
També va fer
valer
la seva experiència electoral davant de Jordi Munell.
10
Si parlo d'interès, només és per fer-me
valer
del meu respectable infortuni.
11
El gest em va
valer
una carícia de Zira, que acabava d'entrar.
12
Un dels objectius de Canalitzem és fer
valer
la diversitat del lloc.
13
Però el Barça va fer
valer
la qualitat de les seves combinacions.
14
Més enllà de la tanca del jardí no se sabia fer
valer
.
15
El Congrés
valida
derogar de l'Estatut dels Treballadors l'acomiadament per acumular baixes
16
L'Amadeu comprà les entrades a revenda, molt cares, però l'ocasió s'ho
valia
.
Més exemples per a "valer"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
valer
Verb
Col·locacions frequents
valer la pena
valer una fortuna
valer el factor
valer almenys
fem valer
Més col·locacions
Translations for
valer
portuguès
valer
custar
anglès
be
cost
espanyol
valer
costar
Valer
a través del temps
Valer
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Menys comú