TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
vestir
(vesteixis)
en català
portuguès
caber
anglès
don
espanyol
vestir
Tornar al significat
Portar.
portar
dur
posar-se
vestir-se
anglès
don
anglès
drape
espanyol
cubrir
Tornar al significat
Amagar.
amagar
cobrir
tapar
ocultar
embolcallar
encobrir
folrar
celar
anglès
drape
Sinònims
Examples for "
amagar
"
amagar
cobrir
tapar
ocultar
embolcallar
Examples for "
amagar
"
1
L'Hug li va
amagar
la realitat: estava bé i li donava records.
2
Però com deia, l'afer es va
amagar
i van deixar tranquil l'Olaf.
3
Coneixent en Dickie, a quins llocs creu que aniria si s'hagués
d'
amagar
?
4
Temps després ella es preguntaria per què no s'havia
d'
amagar
dels flaixos.
5
També va passar el cas contrari, senyoreta, no l'hi vull pas
amagar
.
1
Els núvols van
cobrir
el cel d'horitzó a horitzó, mentre l'escalfor s'esvaïa.
2
Eren l'Equip 1 i s'encarregaven de
cobrir
els accessos des del sud.
3
L'objectiu és
cobrir
la resta del pressupost mitjançant patrocinadors privats i col·laboradors.
4
Es tracta d'una qüestió directament assistencial i considerem que l'hem de
cobrir
.
5
El Govern obrirà un edicte per
cobrir
vint places d'agent de policia.
1
Bàrbara va
tapar
la màquina d'escriure i tragué el portamonedes d'un calaix.
2
S'hi va asseure i es va
tapar
la cara amb les mans:
3
Quan va completar el seu relat, el cel s'havia tornat a
tapar
.
4
El cas s'ha convertit en un escàndol social que tothom vol
tapar
.
5
Després d'un moment de dubte, jo també em vaig
tapar
les orelles.
1
De fet, però, es tractava d'una manera més complexa
d'
ocultar
la veritat.
2
Es va
ocultar
entre les ombres i va observar l'escena amb atenció.
3
Una trama d'espionatge i corrupció per
ocultar
una altra trama de corrupció.
4
M'ha vist, però no ha fet res per
ocultar
les seves llàgrimes.
5
Els convidats s'hi van dirigir i van
ocultar
la visió del nouvingut.
1
Els llargs estrips van voleiar pel jardí i van
embolcallar
l'abeurador d'ocells.
2
Va estirar el llençol, s'hi va
embolcallar
i va sortir de l'habitació.
3
Mentre l'hi eixugava, la tristesa li va tornar a
embolcallar
el cor.
4
Es va deixar
embolcallar
per la mirada càlida d'aquells ulls tan estimats.
5
Jack va riure i va
embolcallar
la seva dona amb els braços.
1
A l'entrar-hi, l'inspector va
encobrir
la seva sorpresa davant tant de luxe.
2
Ho devia dir per
encobrir
els errors del seu equip, ja aleshores?
3
Els dimonis tenen el seu propi sistema per
encobrir
els seus actes.
4
Suposem que hi hagi falsificació: té idea de qui pot intentar
encobrir
?
5
Ho van
encobrir
perquè els feia por que la veritat la destruís.
1
Ací, si algú volguera posar ordre, s'hauria de
folrar
de santa paciència.
2
Disposeu-los de la mateixa manera que heu procedit en
folrar
el fons.
3
La van saquejar i es van
folrar
a costa dels pressupostos de RTVV.
4
Digueu-li que no tinc la barba prou llarga per
folrar
el seu mantell.
5
S'han de comprar els llibres i s'han de
folrar
.
1
Basília feia alguna rialleta falsa, i
celava
el seu odi.
2
Ell va sentir la poderosa mirada dels ulls negres travessant el vel que els
celava
.
3
Mal símptoma haver de
CELAR
la bufanda delatora a mesura que veus COLAR-se el teu equip en les darreres posicions.
4
Les noies flors
celen
i no
celen
el cos, tot clarors vegetals de saba humida, de pol·len i rosada a frec de dia.
5
Roger s'hi ha esllavissat sense que ningú en tingués esment, protegit no sols pels núvols que
celen
la lluna, sinó per la soledat ambient.
portuguès
vestir-se
anglès
dress
Tornar al significat
Empolainar-se.
empolainar-se
anglès
dress
Posar.
posar
assegurar
calçar
guarnir
engiponar
recalçar
sospedrar
fornillar
repeuar
Ús de
vesteixis
en català
1
Vull que et llevis, et
vesteixis
i que baixis d'aquí a quinze minuts.
2
Vine, Helena, no cal que et
vesteixis
bé per conèixer Moana.
3
Coi, vull que
vesteixis
decentment i no pas amb aquests pantalons tan ajustats.
4
Serà important que avui et
vesteixis
amb la roba adequada, pensant en la teva salut.
5
Ni quan digueres, serà millor que et
vesteixis
.
6
Ara vull que t'eixuguis i et
vesteixis
.
7
Per molt que ho
vesteixis
de sistemes de rehabilitació, que estan bé, no deixa de ser una repressió.
8
També cal fer esment de la representació de teatre No et
vesteixis
per sopar, a càrrec dels Noctàmbuls.
9
No cal que et
vesteixis
.
10
Et deixo que et
vesteixis
.
11
Surto perquè et
vesteixis
.
12
Duc una dama a Cascarilla Gardens, i com a tal vull que et
vesteixis
i et mostris a la gent.
13
Pel que fa a tu, Amorós, regirarem els meus armaris per trobar alguns calçons, mitges, armilla i botins, perquè et
vesteixis
com cal.
14
-Sihem d'anar a la Ciutat del Silenci, val més que et
vesteixis
.
15
-Millorque et
vesteixis
com ells -vainsistir el follet.
16
-Ambaquest vocabulari no enganyaràs ningú, nena, encara que et
vesteixis
de senyora pona.
Més exemples per a "vesteixis"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
vesteixis
vestir
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
vestir bé
vestir de senyora
vestir de sistemes
vestir decentment
vestir la roba
Més col·locacions
Translations for
vesteixis
portuguès
caber
trazer
vestido
vestir
usar
colocar
pôr
vestir-se
arrumar-se
anglès
don
put on
robe
vest
wear
bear
assume
get into
drape
dress
get dressed
espanyol
vestir
llevar
cubrir
Vesteixis
a través del temps
Vesteixis
per variant geogràfica
Catalunya
Comú