TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vora
in català
portuguès
costa
anglès
border
espanyol
pestaña
Back to the meaning
Marge.
marge
cantell
vorell
maniguet
petanya
anglès
border
portuguès
fronteiras nacionais
anglès
boundary
espanyol
límite
Back to the meaning
Límit.
límit
frontera
llindar
anglès
boundary
Synonyms
Examples for "
marge
"
marge
cantell
vorell
maniguet
petanya
Examples for "
marge
"
1
L'adquisició de vehicles i material no va quedar al
marge
d'aquest procés.
2
Normalment el trobo caminant pel
marge
quan és l'hora d'anar-lo a recollir.
3
D'hora per donar-se per vençut, l'esperança és com una herba de
marge
.
4
Ell pensà en capbussar-se des del
marge
d'un riu, des d'un pont.
5
Més encara si l'empresari, al
marge
d'ajudar-los decisivament, és un gran patriota.
1
Un 'esmorzaret' valencià amb un
'
cantell
'
de carn de poltre amb dònuts.
2
Abans d'anar-nos-en, m'he abocat al
cantell
,
però no he pogut veure re.
3
En el
cantell
llarg de la post la pluja s'esclafa, múltiple, fluctuant.
4
Té tres lleixes, totes tres vorejades per un
cantell
estret i elegant.
5
El
cantell
de la pala el va encertar al costat del cap.
1
Cap a l'oest hi havia l'empinat
vorell
de pedra calcària d'una falla.
2
Els peus penjaven en l'aire mentre pujava lentament cap al
vorell
de l'escletxa.
3
Havia entrevist, plantat sobre el
vorell
de la paret, un gran cartell blanquinós.
4
La dona es va agafar al
vorell
del tanc i es va asserenar.
5
Jondalar s'estirà damunt el gel al
vorell
de l'escletxa i tractà de mirar avall.
1
I el Billy feia treballar les mans en el seu
maniguet
mentre marxava.
2
No se m'escalfen les mans ni a dintre el
maniguet
.
3
L'escriptori estava casualment obert i, en deixar-hi el
maniguet
,
Sue hi havia vist un document.
4
El seu
maniguet
de pell de conill i les seves botes de talons alts eren excessius.
5
La meva àvia em va regalar la meva primera jaqueta de visó amb un
maniguet
a joc.
portuguès
rebordo
anglès
lip
espanyol
lado
Back to the meaning
Costat.
costat
canto
anglès
lip
portuguès
litoral
anglès
shore
espanyol
ribera
Back to the meaning
Riba.
riba
ribera
anglès
shore
Other meanings for "vora"
Usage of
vora
in català
1
Una altra vegada la mateixa cara d'estar a la
vora
d'un col·lapse.
2
La Binda hi era a la
vora
i l'observava de cua d'ull.
3
A la
vora
de l'aigua hi ha conills entre l'herba -anunciàSaphira-
4
Va demanar un habitació que fos a la
vora
d'una sortida d'emergència.
5
Alexis, sorprès, es detura a la
vora
de l'edifici d'un modernisme tardà.
6
Al cap d'un moment somiava un lloc a la
vora
d'un riu.
7
Em passejo sovint per la
vora
d'aquell supermercat amb l'esperança de trobar-me'l.
8
El van trobar a la
vora
de l'Òpera; l'aigua l'hi va arrossegar.
9
Per força hi havia d'haver alguna parada d'autobús allà a la
vora
.
10
M'estira la
vora
del vestit i me l'apuja fins a la cintura.
11
Jesús Masdéu a penes l'escoltà i es quedà dret
vora
la porta.
12
Anem a seure a la
vora
del foc fins a l'hora d'esmorzar.
13
Ens trobàvem al peu de l'escala i a la
vora
d'un llac.
14
L'escalfor del seu cos era com estar a la
vora
d'un foc.
15
Va començar a ensumar l'únic bri d'herba que tenia a la
vora
.
16
Era l'ampliació d'aquella foto on estava a la
vora
del Valentí Targa.
Other examples for "vora"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vora
Adjective
Masculine · Singular
Preposition
Noun
Masculine · Singular
vorar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
vora del riu
vora del llit
vora del foc
vora del mar
vora del camí
More collocations
Translations for
vora
portuguès
costa
fronteira
borda
limite
flange
margem
fronteiras nacionais
margem interior
rebordo
litoral
ribanceira
praia
orla
anglès
border
bank
edge
rim
flange
boundary
bound
threshold
brink
verge
lip
brim
shore
espanyol
pestaña
frontera
oreja
vera
orilla
canto
brida
margen
borde
límite
umbral
lado
ribera
Vora
through the time
Vora
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common