TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
acte
(actes)
en catalán
portugués
decreto
inglés
decree
español
decreto
Volver al significado
Sentència.
sentència
decret
español
decreto
portugués
feito
inglés
act
español
acto
Volver al significado
Acció humana.
acció humana
activitat humana
español
acto
portugués
acontecimento
inglés
occasion
español
acto
Volver al significado
Ocasió.
ocasió
esdeveniment
succés
acte social
español
acto
Fet.
fet
presència
acció
actuació
pràctica
manifestació
compareixença
acta
Sinónimos
Examples for "
ocasió
"
ocasió
esdeveniment
succés
acte social
Examples for "
ocasió
"
1
El vintè aniversari d'aquest esdeveniment dóna
l'
ocasió
de mesurar el camí recorregut.
2
Si no s'havia decidit era perquè no s'havia presentat una
ocasió
favorable.
3
D'aquella
ocasió
en concret me n'ha quedat el record de tres coses.
4
Aquest fet va passar l'any 2004 i en alguna
ocasió
l'he contat.
5
Dissabte rebrà el premi en un acte per a
l'
ocasió
a Barcelona
1
Suava en el tern que pel que semblava exigia l'etiqueta d'aquell
esdeveniment
.
2
El vintè aniversari d'aquest
esdeveniment
dóna l'ocasió de mesurar el camí recorregut.
3
Aquella primera reunió després d'un
esdeveniment
important sempre tenia alguna cosa especial.
4
D'una manera o altra, però,
l'
esdeveniment
havia posat la família en commoció.
5
Per segon any consecutiu,
l'
esdeveniment
comptarà amb la participació del projecte Brunetti.
1
Precisament, el dia del
succés
vaig contemplar l'agressió des d'aquesta mateixa taula.
2
En aquest cas es va descartar que es tractés d'un
succés
provocat.
3
I a sota, amb lletra corrent i normal, la relació del
succés
:
4
Ja s'ha obert una recerca judicial per estudiar les causes del
succés
.
5
Víctima d'un tiroteig González també va estar involucrat en un altre
succés
.
1
Segons la seva secretària, això serà a la tornada de l'
acte
social
.
2
Ens ha convidat a acompanyar-lo a un
acte
social
organitzat per l'empresa.
3
La Jessica em va fer adonar que s'acostava un altre
acte
social
.
4
Així, per al sistema funcionalista de Halliday, el llenguatge constitueix un
acte
social
.
5
Als països de la Mediterrània els àpats són un
acte
social
.
Más significados de "actes"
Uso de
actes
en catalán
1
Els
actes
centrals d'aquesta festa major seran aquest diumenge, 20 de gener.
2
Podeu veure el programa
d'
actes
de Nadal a Valls fent clic aquí
3
Inviten amics, van a
actes
benèfics: la presència de tercers conjura l'avorriment.
4
Es va obsessionar per descobrir qui era l'autor d'aquells
actes
de violència.
5
Feia anys -desde l'adolescència, potser-que no realitzava
actes
d'aquesta mena.
6
I s'elimina també el recurs d'alçada impropi contra els
actes
dels comuns.
7
A més va anunciar l'organització
d'
actes
de denúncia durant la campanya electoral.
8
I amb aquesta sospita es va plantar als llibres
d'
actes
de l'Ajuntament.
9
En conseqüència, no s'han practicat
actes
d'infracció ni adoptat altres mesurades inspectores.
10
A banda, l'Ajuntament valora la celebració d'altres
actes
culturals i esportius presencials.
11
A partir d'aquell moment, només ha assistit a
actes
de caràcter privat.
12
La trobada se celebra en el marc dels
actes
d'agermanament dels dos
13
Estan ben conservades i no mostren traces d'haver estat objectiu
d'
actes
vandàlics.
14
L'actuació tindrà lloc a la sala
d'
actes
del centre cultural La Llacuna.
15
Serà a la sala
d'
actes
del Comú d'Escaldes-Engordany a les 19 hores.
16
La superposició
d'
actes
dificulta l'assistència del veïnat a les poques actuacions programades.
Más ejemplos para "actes"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
actes
acte
Nombre
Masculine · Plural
Colocaciones frecuentes
actes vandàlics
actes culturals
actes públics
actes programats
actes commemoratius
Más colocaciones
Translations for
actes
portugués
decreto
acta
feito
ação
ato
acontecimento
festa
inglés
decree
edict
fiat
order
rescript
act
human action
human activity
deed
occasion
social occasion
function
affair
social function
español
decreto
auto
sentencia
edicto
acto
acción
acto social
acontecimiento
suceso
ocasión
Actes
a través del tiempo
Actes
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Menos común