TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
agusar
in catalán
portugués
afiar
inglés
sharpen
español
agudizar
Back to the meaning
Rebaixar.
rebaixar
afinar
aprimar
esmolar
aguditzar
afilar
afuar
aflaquir
desengruixir
desgruixar
español
agudizar
inglés
whet
español
acelerar
Back to the meaning
Despertar.
despertar
español
acelerar
Synonyms
Examples for "
rebaixar
"
rebaixar
afinar
aprimar
esmolar
aguditzar
Examples for "
rebaixar
"
1
S'ha de mantenir per no
rebaixar
l'entrada dels peixos de primera qualitat.
2
Amb l'e-escola s'agreugen les desigualtats que l'escola contribueix a
rebaixar
i reconduir.
3
Entre més, destaca que es va
rebaixar
l'alçada d'una de les pilones.
4
Per tant, hem pogut
rebaixar
un total de 32 milions d'euros l'endeutament.
5
Esperen que l'executiu fixi fins on s'ha d'actuar per
rebaixar
les xifres.
1
Va
afinar
la recerca i va començar a llegir sobre robatoris d'identitats.
2
Va mirar de concentrar-se, va tancar els ulls i va
afinar
l'oïda.
3
En Harry va
afinar
l'orella, com si esperés que l'habitació li parlés.
4
Vaig treure el llaüt de l'estoig i el vaig començar a
afinar
.
5
La simplificació ens obliga a concentrar-nos en petits detalls, a
afinar
l'atenció.
1
L'autèntic estalvi estaria en
aprimar
el servei central i potenciar la proximitat.
2
En Tony va
aprimar
els ulls i l'Hector el va empènyer enrere.
3
No ho hauria dit mai, que s'hagués de prendre pastilles per
aprimar
.
4
Aquelles promeses
d'
aprimar
les administracions van caure en un sac sense fons.
5
No són operacions per
aprimar
sinó per eliminar cúmuls localitzats de greix.
1
El policia va abaixar l'arma uns centímetres i va
esmolar
la mirada.
2
Sabia que el seu pare duia un ganivet i una pedra
d'
esmolar
.
3
O sigui que caldrà
esmolar
l'enginy encara més i afinar els verbs.
4
Perquè potser ens quedarem sense cap més juny ni eines per
esmolar
.
5
No porto ni el pot d'esprai groc ni la destral acabada
d'
esmolar
.
1
Una nova demostració que en època de crisi cal
aguditzar
la imaginació.
2
Vaig
aguditzar
la vista per distingir els sis llops en la penombra.
3
La crisi, però, feia
aguditzar
l'enginy i no sempre amb bons mètodes.
4
Estava més pendent d'afinar l'oïda que no pas
d'
aguditzar
la vista.
5
L'Erik s'atura a la vora de la platja i intenta
aguditzar
la vista.
1
No, si vol parlar-hi, haurà d'acudir a d'altres recursos,
afilar
l'enginy.
2
Tinc sempre els llapis acabats
d'
afilar
i tots els estris nets i ordenats.
3
Brigit anava amb els homes i empunyava una destral que semblava acabada
d'
afilar
.
4
Puc
afilar
tant un ganivet que tallaria un fil enrotllat al seu voltant.
5
Aquell vespre, el capità Prat va
afilar
bé el seu punyal.
1
El senyor Harada va
afuar
quatre mots a la senyora Chiba.
2
Va tornar a
afuar
la vista, i una vegada més es va esvair.
3
L'Hug va estirar el cos i va
afuar
els ulls per fixar la mirada.
4
Ja dormirem quan el cos siga incapaç
d'
afuar
el desig.
5
Tot d'una se li van
afuar
els sentits.
1
La Sumlaris no va aconseguir
d'
aflaquir
la Haiass, però la cama d'en Kirtash va vacil·lar un instant.
2
La vella com una fera engabiada s'anava corbant i
aflaquint
i tornant-se cega.
3
Els animals
s'
aflaqueixen
,
els surten uns ossos en els quals podríeu penjar el barret.
4
No se li veia el clotet i semblava haver-se aflaquit..."
5
Feia, però, la impressió que s'anava
aflaquint
.
"
Usage of
agusar
in catalán
1
En Kenneth va
agusar
la vista i va fer un pas endavant.
2
Una ombra s'esmunyia entre elles i li va fer
agusar
la vista.
3
Els ulls em cremaven de tant
agusar
la vista davant els llibres.
4
Montalbano no s'esperava que ho admetés, això, i va
agusar
les orelles.
5
El pobre reclús va aixecar el cap i va
agusar
la vista.
6
Però llavors va
agusar
els sentits: havien esmentat el nom d'en Karl Jensch.
7
El morisc va
agusar
l'oïda, conscient que el llicenciat Portilla l'observava.
8
Va afluixar un poc la pressió sobre aquest i va
agusar
la vista.
9
Aleshores va
agusar
la vista i els va veure amb claredat.
10
Vaig
agusar
l'orella, però l'edifici estava tan silenciós com si estigués en ruïnes.
11
Va
agusar
la vista per provar d'albirar algun moviment, però no s'hi veia res.
12
Va
agusar
l'orella i va sentir uns passos que s'acostaven.
13
Hernando va
agusar
l'oïda, n'hi devia haver algun que provingués de la seva mare?
14
Malgrat la foscor, va tancar els ulls per
agusar
l'oïda.
15
Va
agusar
la vista perquè la tinta del datador no es veia gaire bé.
16
Va
agusar
la vista però allò que l'havia enlluernat no va tornar a aparèixer.
Other examples for "agusar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
agusar
Verb
Frequent collocations
agusar la vista
agusar els sentits
agusar les orelles
agusar al màxim
exigir agusar
Translations for
agusar
portugués
afiar
aguçar
acerar
inglés
sharpen
heighten
whet
quicken
español
agudizar
afilar
acelerar
despertar
Agusar
through the time
Agusar
across language varieties
Catalonia
Common