TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
arrencar
(arrencava)
en catalán
portugués
extorquir
inglés
pick off
español
pelar
Volver al significado
Treure.
treure
pelar
arrancar
plomar
extorquir
español
pelar
inglés
start up
español
poner en marcha
Volver al significado
Engegar.
engegar
posar en marxa
español
poner en marcha
Sinónimos
Examples for "
treure
"
treure
pelar
arrancar
plomar
extorquir
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
No me l'havia hagut de
pelar
vegades, ni res, de tant pensar-hi!
2
No va dir res i l'Adoració es va dedicar a
pelar
faves.
3
El van
pelar
mentre complia condemna a la presó d'Ila, a Eiksmarka.
4
Per què s'hauria de molestar a
pelar
un tipus com Tony, digueu?
5
Els joves acaben marxant veient que no hi tenen res a
pelar
.
1
Aquesta podria ser l'excepció a una zona d'oci nocturn que costa
arrancar
.
2
Machí ha recordat que 'Algemesí camina a l'escola' va
arrancar
en 2018.
3
La temporada del grup XIV de 3a Divisió està un pas
d'
arrancar
.
4
Amb moltes
d'
arrancar
tota la 'tralla' de concerts que es presenten est.
5
Només
arrancar
la marxa, els atacs s'han succeït a les primeres pendents.
1
Se li havia escapat de les mans l'oportunitat de
plomar
en Bertrand.
2
Comencem a
plomar
el pollastre, però l'Àvia ens l'arrenca de les mans:
3
Com que nosaltres érem la família de la noia, ens van
plomar
.
4
Vivien de
plomar
intel·ligències daurades amb bany ràpid d'or de laboratori.
5
Hem de
plomar
algú altre de calés a propòsit de N'Gustro.
1
Hi ha bandes que opten per
extorquir
els propietaris dels immobles.
2
És la tàctica de qui monopolitza la credibilitat mitjançant el poder
d'
extorquir
la veritat.
3
Els va assegurar que fent això podrien
extorquir
grans quantitats de diners d'en Richard.
4
Segurament l'esperaven uns quants delinqüents als quals
extorquir
.
5
Vaig ajudar a
extorquir
,
a intimidar i castigar.
Començar.
començar
néixer
sorgir
debutar
formar-se
originar-se
Uso de
arrencava
en catalán
1
No tenia fusta de místic, la seva passió
arrencava
d'un altre lloc.
2
El camí era estret i curt;
arrencava
de la corba d'una carretera.
3
I tan indesxifrables com les orelles d'en Mattis, va pensar mentre
arrencava
.
4
Un cop
arrencava
,
el ferro rajava com si acabessin d'obrir una aixeta.
5
En Josep va entristir-se mentre
arrencava
algunes males herbes gairebé sense adonar-se'n.
6
Però el tren
arrencava
sempre i se m'enduia cap a Nova Jersey.
7
L'Atlètic de Madrid, de la seva banda,
arrencava
perdent el seu partit.
8
La diada castellera
arrencava
amb les dues colles alçant els primers castells.
9
Després ho celebrarem -vadir rient, quan en Dani
arrencava
la moto.
10
La xicota recuperava els sentits, veia l'animal, s'espantava i
arrencava
a córrer.
11
Si Tarrou el trobava aleshores, no li
arrencava
sinó uns quants monosíl·labs.
12
Amb dos gols en contra per als andorrans,
arrencava
la segona part.
13
Quedava un minut per acabar el parcial i
arrencava
un altre partit.
14
Li
arrencava
el lli i el cuir com si fossin de paper.
15
Al moment just que el cotxe
arrencava
,
el marxant picà als vidres.
16
El Teddy es va punxar quan
arrencava
els pètals de les roses.
Más ejemplos para "arrencava"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
arrencava
arrencar
Verbo
Indicativo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
arrencar els cabells
arrencar un tros
arrencar guspires
arrencar la roba
arrencar les fulles
Más colocaciones
Translations for
arrencava
portugués
extorquir
tirar
inglés
pick off
tweak
extort
pluck
pull off
start up
start
español
pelar
sacar
pelliscar
jalar
arrancar
poner en marcha
encender
Arrencava
a través del tiempo
Arrencava
por variante geográfica
Cataluña
Común