TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
portugués
amassar
inglés
rumple
Aixafar.
aixafar
xafar
arrugar-se
inglés
rumple
portugués
franzir o cenho
inglés
lour
español
fruncir
Arrufar.
arrufar
español
fruncir
1
L'home, quan va sentir aquelles últimes paraules, va
arrugar
el front amoïnat.
2
Va
arrugar
el front, es va tirar endavant, va parlar en italià:
3
Recuperant la calma, en Walden va
arrugar
el front i va dir:
4
En Thomas va
arrugar
el front, desitjant poder trobar un bri d'esperança.
5
La mare va
arrugar
el front; s'adonava de què estava fent, jo.
6
La Lila va
arrugar
el front, es va aixecar, va dir, glaçada:
7
Els tatuatges de T'Haitara es van
arrugar
quan va arrufar el front.
8
Va canviar de posició, va
arrugar
el nas i finalment va dir:
9
Va
arrugar
el front mentre aquelles paraules ressonaven en el seu interior.
10
L'Stefi va mirar el tros de paper i va
arrugar
el front.
11
Es va adonar de la nostra posició i va
arrugar
el front.
12
Va
arrugar
una mica el front, però va deixar que l'Elishama continués.
13
En Roger Puig va
arrugar
els llavis i va esclafir a riure.
14
Cedric va
arrugar
el front i va clavar la vista a terra.
15
Va començar a
arrugar
el paper i a fer-ne una bola dura.
16
En Wes va
arrugar
el front i després va arronsar les espatlles.
arrugar
arrugar el front
arrugar les celles
arrugar una mica
arrugar la cara
arrugar lleugerament
portugués
amassar
franzir o cenho
fazer cara feia
inglés
rumple
pucker
crumple
cockle
knit
lour
glower
lower
frown
español
fruncir