TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
brandar
en catalán
portugués
agitar
inglés
flourish
español
balancear
Volver al significado
Brandir.
brandir
brandejar
español
balancear
Trontollar.
trontollar
oscil·lar
balancejar
gronxar
bascular
bressar
capcinejar
balandrejar
baldar
bransolejar
Uso de
brandar
en catalán
1
Al cap d'una bona estona va
brandar
el cap i va dir:
2
L'home que dicta la sentència hauria de ser capaç de
brandar
l'espasa.
3
Roger, adonat-se que no m'havia fulminat, va
brandar
de bell nou l'espasa.
4
En Sartor va
brandar
el cap d'una banda a l'altra del coixí.
5
L'Ursula va mirar atònita en Torkel, que també va
brandar
el cap.
6
Brunetti va
brandar
el cap i va tornar a la sala d'estar.
7
Kynes va
brandar
el cap i va parlar en un to professoral:
8
Va posar-se a
brandar
de cap i a dir i redir articuladament:
9
Va treure un joc de claus d'un ganxo i les va
brandar
.
10
Com que el pagès va
brandar
el cap, el tinent va exclamar:
11
Si calia lluitar allà sota, no hi havia espai per
brandar
l'arma.
12
En Joan va
brandar
el cap, no s'imaginava en Pere de còmit.
13
L'Aris va
brandar
la navalla per ordenar a en Thomas que avancés.
14
Llavors l'Edgar es va assenyalar la gola i va
brandar
el cap.
15
Vaig
brandar
el cap i li vaig llepar unes quantes vegades l'erecció.
16
En Jack va
brandar
el cap, amb un sospir, i va dir:
Más ejemplos para "brandar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
brandar
Verbo
Colocaciones frecuentes
brandar el cap
brandar la mà
brandar una espasa
brandar amb força
brandar lleument
Más colocaciones
Translations for
brandar
portugués
agitar
mexer
brandir
inglés
flourish
brandish
wave
español
balancear
ondear
blandir
Brandar
a través del tiempo
Brandar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Menos común