TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
callar
en catalán
inglés
hush
Volver al significado
Apaivagar.
apaivagar
calmar-se
tranquil·litzar-se
asserenar-se
apaivagar-se
fer mutis
inglés
hush
Amagar.
amagar
dissimular
ometre
Sinónimos
Examples for "
amagar
"
amagar
dissimular
ometre
Examples for "
amagar
"
1
L'Hug li va
amagar
la realitat: estava bé i li donava records.
2
Però com deia, l'afer es va
amagar
i van deixar tranquil l'Olaf.
3
Coneixent en Dickie, a quins llocs creu que aniria si s'hagués
d'
amagar
?
4
Temps després ella es preguntaria per què no s'havia
d'
amagar
dels flaixos.
5
També va passar el cas contrari, senyoreta, no l'hi vull pas
amagar
.
1
La va veure
dissimular
i girar-se a parlar amb l'esposa de l'alcalde.
2
Radiant d'alegria, no es va adonar del malestar que m'esforçava a
dissimular
.
3
En Klemet s'havia preocupat de
dissimular
el tambor a l'interior d'un cofre.
4
En lloc de
dissimular
els meus pecats t'escauria millor l'aire de víctima.
5
Per
dissimular
l'olor de la marihuana, l'home tenia diversos ambientadors a l'aparcament.
1
Si decideixo
ometre
algun trosset perquè m'avorreix, hi tinc tot el dret.
2
L'entrant
-
va
ometre
la primera part-consisteix en gos bullit farcit d'arròs.
3
Des del començament, amb honestedat, sense
ometre
res, amb noms i dades.
4
No va
ometre
ni va treure importància als seus problemes a Londres.
5
Cal
ometre
la resposta i l'escalfament, i evitar saltar davant les contínues provocacions.
Emmudir.
emmudir
silenciar
fer muts
no piular
Uso de
callar
en catalán
1
Va
callar
i va intentar superar la sensació d'incertesa que l'havia envaït.
2
I tot d'un plegat va
callar
,
com si es penedís d'haver-m'ho explicat.
3
Peter estava a punt de respondre, però va
callar
i s'aguantà l'alè.
4
Vam
callar
uns instants, escoltant l'escàndol que se sentia a l'altre cafè.
5
Li vaig parlar d'aquell alferes, sense
callar
el detall de la mutilació:
6
Al cap d'una estona, l'home va
callar
i van cavalcar en silenci.
7
Va
callar
en sec; va canviar el pes d'un peu a l'altre.
8
Vam
callar
una estona, capbussats l'un i l'altre en els nostres pensaments.
9
Poole va
callar
tot d'una i va sorprendre el seu públic expectant.
10
La senyora Coulter va
callar
i el segon home va continuar parlant:
11
Va estar a punt d'obrir la boca, però al final va
callar
.
12
La resta dels nois van
callar
,
sorpresos davant d'aquell rampell de ràbia-
13
I més enllà d'això, m'agafo com a obligació militant
callar
i somriure.
14
Ell la va fer
callar
amb un gest mentre l'abraçava: Estigues tranquil·la.
15
Ella va
callar
un moment, però després va mirar de desfer-se d'ell.
16
Va
callar
un moment i, després, lentament, va dir amb veu profunda:
Más ejemplos para "callar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
callar
Verbo
Colocaciones frecuentes
callar un moment
callar de cop
callar en sec
callar de sobte
callar de seguida
Más colocaciones
Translations for
callar
inglés
hush
quieten
pipe down
quiet down
quiet
quiesce
Callar
a través del tiempo
Callar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Menos común