TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
circular
(circulà)
en catalán
portugués
arredondado
inglés
round
español
redondo
Volver al significado
Rodó.
rodó
oval
arrodonit
esfèric
ovalat
rodonenc
español
redondo
Carta.
carta
missatge
comunicació
escrit
anònim
lletra
postal
telegrama
notificació
missiva
portugués
espalhar
inglés
go around
español
circular
Volver al significado
Escampar-se.
escampar-se
difondre's
espargir-se
español
circular
portugués
circular
inglés
mobilise
Volver al significado
Mobilitzar.
mobilitzar
inglés
mobilise
Sinónimos
Examples for "
escampar-se
"
escampar-se
difondre's
espargir-se
Examples for "
escampar-se
"
1
Amb la mateixa reproducció ràpida i la mateixa capacitat
d'
escampar-se
per l'aire.
2
Però abans
d'
escampar-se
la flama, hi ha tota una litúrgia prou desconeguda.
3
I el gos i les gallines que pellucaven plàcidament, van
escampar-se
esglaiades.
4
L'ombra d'un somrís menyspreatiu va
escampar-se
per la boca desfigurada del seu germà.
5
Serà una cerimònia bellíssima, que hauria
d'
escampar-se
entre la bona societat.
1
Unes imatges que van fer la volta al món després de
difondre's
la producció fotogràfica.
2
Per aquesta raó, les notícies trigaven mesos a
difondre's
.
3
També a Xina, on la informació està restringida, han començat a
difondre's
els testimonis de víctimes.
4
I que l'emissió tal com estava prevista tornarà a
difondre's
quan es restableixin les condicions de seguretat.
5
Al principi tenia un sabor fatal, després la calor començava a
difondre's
per tot el cos gelat.
1
Va
espargir-se
colònia per les pilositats.
2
De manera que no trigaren a tornar a trescar, fins que l'alba començà a
espargir-se
lentament en aquella enorme solitud grisa.
3
A penes començà a
espargir-se
aquesta veu, cadascú se n'anava a casa pel camí més curt, per no exposar-se a ésser del nombre.
Más significados de "circulà"
Uso de
circulà
en catalán
1
Un bon dia,
circulà
la notícia de la proclamació de la República.
2
El cotxe
circulà
rapidíssim pels carrers de Manresa, agafant els revolts perillosament.
3
Una alenada de llibertat
circulà
per la Casa Gran de Barcelona.
4
Un dia
circulà
el rumor que Claudette havia deixat la casa.
5
Mentrestant, el vestits per tothom
circulà
d'aljama en aljama.
6
En entrar al bulevard reduí la velocitat i
circulà
a la permesa per la llei.
7
Una vegada
circulà
la notícia que el farien fiscal municipal i el feren fiscal municipal suplent.
8
A Barcelona, una furgoneta
circulà
Rambla avall i a la nit hi hagué un atac a Cambrils.
9
Això no obstant, pels volts de 1530 va expressar la seva teoria en un manuscrit que
circulà
lliurement.
10
Sigui com sigui, un dia
circulà
per Barcelona la notícia que Nin tenia un càrrec important a Moscou.
11
El llibre
circulà
de mà en mà clandestinament, i els ciutadans amatents pogueren anar-se preparant per la democràcia.
12
L'invent
circulà
(encara el recorde en llibres de text dels anys setanta), però no arribà a quallar.
13
Amb això
circulà
tot d'una la notícia que el senyor Verdaguer estava a punt d'obrir una botiga de representacions de màquines d'escriure.
14
El fàmul els féu passar per una petita porta, després de travessar el pati, i
circulà
per corredors submergits en la penombra.
15
Els últims anys de la seva vida,
circulà
la notícia que Fages treballava en un altre poema llarguíssim titulat "La reconquesta".
16
El meu executiu, que bé ho temia,
circulà
per dreceretes i em deixà a la Model abans que hi arribés el cotxe policial.
Más ejemplos para "circulà"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
circulà
circular
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
circular la notícia
circular el rumor
circular de mà
circular lliurement
circular per corredors
Más colocaciones
Translations for
circulà
portugués
arredondado
circular
redondo
espalhar
mobilizar
panfleto
filipeta
inglés
round
circular
go around
spread
circulate
mobilise
mobilize
flyer
broadside
flier
broadsheet
throwaway
bill
handbill
español
redondo
circular
Circulà
a través del tiempo