TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
espalhar
en portugués
inglés
broadcast
español
extender
catalán
espargir-se
Volver al significado
Passar.
passar
correr
pôr
lançar
circular
passear
transmitir
estender
invadir
emitir
español
extender
Uso de
espalhar
en portugués
1
Caso contrário, sua história poderia se
espalhar
por Cápua no dia seguinte.
2
Além disso, muitos utilizavam um helicóptero para
espalhar
produtos químicos nas plantações.
3
Alguns, porém, não especificam por quanto tempo se deve
espalhar
o produto.
4
A cada cinco anos, é necessário
espalhar
cal em partes da horta.
5
Para ele, assim que a notícia se
espalhar
,
o interesse deve aumentar.
6
O nosso papel é manter a ordem e não
espalhar
a perturbação.
7
Se sair, poderá criar núcleos gregários e conformistas,
espalhar
seu exemplo deletério.
8
Não há motivo para
espalhar
essa decepção; você também não diga nada.
9
Parte do meu emprego é
espalhar
flores frescas pela casa onde trabalho.
10
Alguns que não tinham sido feridos ainda continuavam a
espalhar
a história.
11
Quer dizer, havia muitos lugares pelos quais
espalhar
a culpa ou esconde-la.
12
Ficarão curiosos, irão se
espalhar
e passarão por um processo de assimilação.
13
Com isso, doenças como a poliomielite podem se
espalhar
por novas áreas.
14
Imaginava que isso iria certamente
espalhar
a dúvida no espírito de Jon.
15
Se ele deixasse lacunas suficientes, outras pessoas tratariam de
espalhar
o boato.
16
Assim os corpos não poderão
espalhar
doenças, como faziam quando eram vivos.
Más ejemplos para "espalhar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
espalhar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
espalhar por
espalhar a notícia
espalhar boatos
espalhar o terror
espalhar rumores
Más colocaciones
Translations for
espalhar
inglés
broadcast
spread out
break up
disseminate
diffuse
dispel
spread
circulate
circularise
pass around
go around
scatter
propagate
disperse
dissipate
circularize
distribute
español
extender
tender
difundir
disipar
esparcir
circular
desplegar
catalán
espargir-se
circular
escampar-se
estendre
dissipar-se
dispersar
espargir
estendre's
dissipar
difondre's
escampar
estirar-se
desplegar
Espalhar
a través del tiempo
Espalhar
por variante geográfica
Mozambique
Común
Brasil
Común
Portugal
Común
Más variantes