TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cobrir
(coberts)
en catalán
portugués
cobrir
inglés
daub
español
cubrir
Volver al significado
Tacar.
tacar
empastifar
enfangar
español
cubrir
inglés
drape
español
cubrir
Volver al significado
Amagar.
amagar
tapar
vestir
ocultar
embolcallar
encobrir
folrar
celar
español
cubrir
inglés
block out
español
proteger
Volver al significado
Defensar.
defensar
garantir
protegir
salvaguardar
español
proteger
inglés
suffuse
español
cubrir
Volver al significado
Banyar.
banyar
español
cubrir
Sinónimos
Examples for "
defensar
"
defensar
garantir
protegir
salvaguardar
Examples for "
defensar
"
1
Dedicar aquests anys de maduresa a
defensar
drets i persones afeblides m'emociona.
2
Es va
defensar
amb les ungles de l'home que va provar d'apartar-la.
3
Recorda't sempre de mi, de qui va
defensar
l'Arnau Estanyol: Hug Llor.
4
Sense anar més lluny, l'altre dia el conseller d'avituallament em va
defensar
.
5
Enmig d'un ambient revolucionari, d'altres catalans s'adrecen a
defensar
la legalitat republicana.
1
La llibertat d'expressió i la dels mitjans de comunicació s'ha de
garantir
.
2
L'Ajuntament de Valls engegarà mesures locals per
garantir
el dret a l'habitatge.
3
L'Administració pública té l'obligació de
garantir
una vivenda digna per a tothom.
4
Però no li puc
garantir
res. Ara me n'he d'anar al llit.
5
Escaldes necessita que s'inverteixi de forma important en Capesa per
garantir
l'aigua.
1
Jondalar l'observava i pensà que Ayla ara semblava
protegir
molt més l'animal.
2
Seia d'una forma estranya, com si m'intentés
protegir
amb el seu cos.
3
Tot d'una m'envaeix una necessitat urgent de
protegir
la meva millor amiga.
4
Mans i braços s'alçaren per a
protegir
el rostre d'una possible bufetada.
5
Com havia volgut
protegir
en Martin d'aquells braços d'adult, d'aquell cos d'adult.
1
Segon,
salvaguardar
la unitat, davant de les altres nacions, de l'Estat espanyol.
2
Cal demanar explicacions i exigir les conseqüències per
salvaguardar
l'Estat de Dret.
3
La Unió tractarà de
salvaguardar
la seva unitat al llarg del procés.
4
No s'hauria de fer tot el possible per
salvaguardar
els béns protegits?
5
Perseguir el delicte, castigar culpables, apartar-los de la carrera pública,
salvaguardar
l'erari.
Más significados de "coberts"
Uso de
coberts
en catalán
1
L'animal tenia els narius badats i rogencs, i els flancs
coberts
d'escuma.
2
L'ample pit i els braços musculosos estaven
coberts
d'un aspre pèl negre.
3
Feta aquesta operació, s'han de bullir amb unes herbes i
coberts
d'aigua.
4
En algun moment va aconseguir refugiar-se als
coberts
d'esquilada de Kiward Station.
5
Examinava una forquilla que estava a punt d'endreçar al calaix dels
coberts
.
6
Amb la nova regulació, s'exigiran també vaixelles i
coberts
de material reutilitzable.
7
A més, allà hi ha dos dels tres
coberts
per a l'esquila.
8
Els cabells llargs fins a les espatlles,
coberts
pel barret d'ala ampla.
9
Tenia els ulls
coberts
d'un vel i tentinejava com si estigués begut.
10
Trobava que era molest haver d'anar sempre a buscar plats i
coberts
.
11
Fart de la tensa conversa, l'home va voler llençar els dos
coberts
.
12
Per culpa d'aquell verb discutien, a taula callaven, els
coberts
feien soroll.
13
La gerra de l'aigua, el pa, els
coberts
,
els plats, els tovallons.
14
Després hi va haver silenci, només se sentia la dringadissa dels
coberts
.
15
Això permetria incloure alguns punts perquè siguin
coberts
per la sanitat pública.
16
Els altres dos costats han sigut
coberts
per tanca metàl·lica de malla.
Más ejemplos para "coberts"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
coberts
cobrir
Adjetivo
Masculine · Plural
cobrir
Nombre
Masculine · Plural
cobrir
Verbo
Pasado
Colocaciones frecuentes
ulls coberts
quedar coberts
braços coberts
turons coberts
anar coberts
Más colocaciones
Translations for
coberts
portugués
cobrir
conter
abarcar
compreender
circundar
englobar
tampar
inglés
daub
smear
drape
block out
screen
suffuse
perfuse
top
clear
cover
comprehend
encompass
embrace
support
extend
continue
español
cubrir
manchar
vestir
proteger
bañar
rematar
comprender
recubrir
Coberts
a través del tiempo
Coberts
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Común