TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
compondre
en catalán
portugués
fabricar
inglés
create
español
hacer
Volver al significado
Fer.
fer
crear
produir
preparar
confeccionar
español
hacer
portugués
escrever
inglés
indite
español
escribir
Volver al significado
Posar.
posar
escriure
escrit
anotar
redactar
esborrallar
posar per escrit
español
escribir
Sinónimos
Examples for "
fer
"
fer
crear
produir
preparar
confeccionar
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
Fa quatre anys vam
crear
l'aula d'estiu que està pensada per això.
2
Estem segurs que la cooperativa que acabem de
crear
n'és l'eina adequada.
3
Dues entitats que l'havien impulsada des que es va
crear
l'any 1998.
4
Segons ERC, l'agricultura d'Alcover també pot
crear
feina si aplica noves receptes.
5
Com si pogués
crear
un món complet a partir d'uns pocs elements.
1
Per
produir
l'efecte del zum-zum del dolor, els llums s'apagaven i s'encenien.
2
Era sorprenent l'efecte que podia
produir
una declaració senzilla i franca d'alegria.
3
Com s'ha pogut
produir
la contaminació i per què no s'ha detectat.
4
Una imatge que no es va
produir
a l'escola elémentaire francesa d'Escaldes-Engordany.
5
L'obertura del passatge Biscariet s'hauria de
produir
al llarg de l'any vinent.
1
A partir d'aquest croquis general, l'orador pot començar a
preparar
la intervenció.
2
No ho vaig
preparar
ni vaig sentir por; m'ho havia demanat Déu.
3
No us preocupeu per res del món; m'encarregaré de
preparar
l'operació personalment.
4
Els càmeres van començar a
preparar
l'equipament mentre jo examinava la zona.
5
Des d'allà podrem
preparar
la nostra revenja i fer guerra a l'emperador.
1
La principal preocupació és trobar amb quines persones va
confeccionar
la bomba.
2
Li hauria agradat acabar de
confeccionar
la tercera entrega d'Empresa i progrés?
3
L'artista va explicar que fa un any que va
confeccionar
el cartell.
4
Ara només li restava
confeccionar
un llibre que no decebés les expectatives.
5
El remei és ben fàcil de
confeccionar
i normalment és molt eficaç.
portugués
compilar
inglés
compile
Volver al significado
Compilar.
compilar
inglés
compile
Uso de
compondre
en catalán
1
Més enllà d'això, Claret té clar que no vol deixar de
compondre
.
2
Durant la seva època a Nàpols, se'n van
compondre
algunes sobre Maradona.
3
A l'hora de
compondre
,
la cançó és lliure i neix sense gènere.
4
Perquè és l'última que va
compondre
Verdi amb 80 i molts anys.
5
Amb aquest grup, Portet va començar a
compondre
les seves primeres cançons.
6
No és la primera vegada que Roger Fonollar s'assaja a
compondre
versos.
7
Creu que la fragilitat és una bona font per
compondre
bons temes?
8
A l'hora de
compondre
,
és en Joan Miquel el director del grup.
9
La resta de l'any tinc temps per escoltar música, tocar i
compondre
.
10
Jo escolt molts de pianistes, m'encanta el piano,
compondre
amb el piano.
11
Des que vaig aprendre el sisè, vaig deixar de
compondre
bones cançons.
12
Sovint ens posem a
compondre
i traiem els sentiments pel broc gros.
13
Però, de què s'ha de
compondre
el menjar més important del dia?
14
Jo tenia moltes ganes de
compondre
i vam decidir que ho provaríem.
15
Per tot plegat, sí, vaig començar a
compondre
,
però com a entreteniment.
16
De fet, conec artistes que viuen de
compondre
cançons per al festival.
Más ejemplos para "compondre"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
compondre
Verbo
Colocaciones frecuentes
compondre cançons
compondre una cançó
compondre la música
compondre els temes
intentar compondre
Más colocaciones
Translations for
compondre
portugués
fabricar
criar
construir
fazer
produzir
escrever
compilar
inglés
create
make
produce
indite
compose
pen
write
compile
español
hacer
preparar
producir
reunir
componer
crear
escribir
Compondre
a través del tiempo
Compondre
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común