TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
confusió
en catalán
portugués
balbúrdia
inglés
chaos
español
desorden
Volver al significado
Mentida.
mentida
barreja
caos
embolic
enrenou
olla
engany
desconcert
desordre
errada
español
desorden
inglés
fluster
español
confusión
Volver al significado
Inquietud.
inquietud
neguit
agitació
sobresalt
español
confusión
Sinónimos
Examples for "
inquietud
"
inquietud
neguit
agitació
sobresalt
Examples for "
inquietud
"
1
D'altres es preguntaven coses entre ells, amb els ulls molt oberts
d'
inquietud
.
2
L'Amun estava rígid
d'
inquietud
,
i la Kebi estava petrifïcada al seu costat.
3
Li va costar oblidar-se d'en Vicenç, la carta, l'alegria i la
inquietud
.
4
Creu no haver assolit els objectius encara, ho explica amb expressió
d'
inquietud
.
5
I, a més, hi havia una segona manera d'expressar la seva
inquietud
.
1
L'endemà s'aixeca amb la boca pastosa i un
neguit
familiar rosegant-li l'estómac.
2
Llavors una senyal sonora de l'Iphone d'en Lachlan va trencar el
neguit
.
3
Els murmuris de respecte flotant en l'ambient il·lustraven el
neguit
de l'espera.
4
Una d'elles, la d'en Belluga, trontollava tant que feia
neguit
de veure.
5
L'únic sentiment que despertava aquella misteriosa mort era l'estranyesa i el
neguit
.
1
L'
agitació
s'eixamplava lentament però amb amples cercles per l'estancada vida dels miserables.
2
S'ha sentit estimat, s'ha sentit rebutjat, s'ha adonat de la meva
agitació
.
3
La xerrera i
l'
agitació
d'en Frankly Samuel li feien perdre la concentració.
4
En
l'
agitació
d'aquells dies de Nova York, tot plegat em semblà reposant.
5
Es pressent
l'
agitació
antiabstencionista al voltant d'una Catalunya ja més que agitada.
1
De fet, amb un
sobresalt
d'emoció, es va adonar que estava despullada.
2
La tapa de l'olla va cascavellejar, i Rosa va donar un
sobresalt
.
3
El professor acabava de tenir un
sobresalt
i de fer un udol:
4
Això va provocar un petit
sobresalt
en l'incipient primer son de Zeb.
5
Allò va ser el darrer
sobresalt
del dia i el més gran-
inglés
haziness
español
confusión
Volver al significado
Incertesa.
incertesa
incertitud
español
confusión
portugués
distração
inglés
distraction
español
distracción
Volver al significado
Distracció.
distracció
atordiment
atabalament
español
distracción
Más significados de "confusió"
Uso de
confusió
en catalán
1
L'Albert es va desfer de l'abraçada amb una mirada plena de
confusió
.
2
La conversa, tan insospitada, m'havia tornat a l'estat de
confusió
desagradable anterior.
3
I, a més, és l'eterna
confusió
entre l'artista i la seva obra.
4
D'una
confusió
evidentment interessada entre el significat de neutralitat i el d'oficialitat.
5
S'ha instal·lat una
confusió
entre el bilingüisme de les persones i l'institucional.
6
Però la fluctuació ja revelada em permet d'il·lustrar la
confusió
d'aquests termes.
7
Enmig de la
confusió
,
Amin va mantenir una actitud digna d'un líder.
8
Allò havia causat
confusió
i havia fet empipar els que l'havien contractat.
9
La vida transcorre en la pura
confusió
mental de l'instint de conservació.
10
No ho van saber fins l'endemà de tanta
confusió
com hi havia.
11
Hi ha hagut una
confusió
en el control d'assistència a la prova.
12
Per fugir d'una
confusió
de llenguatges que m'estormien amb un zumzeig monòton.
13
Molt s'ha escrit sobre aquest editorial i molta
confusió
interessada ha generat.
14
A partir d'aquell moment, a la plaça es produeix una
confusió
espantosa.
15
El fet d'avançar en ordre obert va causar
confusió
entre els artillers.
16
Segur que la meva expressió reflectia la mateixa
confusió
que la d'ell.
Más ejemplos para "confusió"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
confusió
/kuɱ.fu.ziˈo/
/kuɱ.fu.ziˈo/
or
/koɱ.fu.ziˈo/
occ
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
gran confusió
crear confusió
moment de confusió
confusió mental
estat de confusió
Más colocaciones
Translations for
confusió
portugués
balbúrdia
caos
tumulto
confusão
distração
distracção
bagunça
inglés
chaos
mix-up
muddiness
topsy-turvydom
mental confusion
disarray
pandemonium
discombobulation
confusedness
topsy-turvyness
confusion
bedlam
fluster
perturbation
haziness
distraction
welter
clutter
fuddle
smother
jumble
muddle
mare's nest
español
desorden
desconcierto
confusión
agitación
inquietud
sobresalto
distracción
mezcolanza
Confusió
a través del tiempo
Confusió
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común
Valencia
Común