TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
consecució
en catalán
portugués
chegar la-metaforicamente
inglés
arrival
español
cumplimiento
Volver al significado
Arribada.
arribada
realització
assoliment
aconseguiment
español
cumplimiento
portugués
façanha
inglés
effort
español
logro
Volver al significado
Feta.
feta
fita
gesta
español
logro
Sinónimos
Examples for "
feta
"
feta
fita
gesta
Examples for "
feta
"
1
En Hurtig l'espera al costat d'una tenda
feta
de bosses de plàstic.
2
Gràcies a la gestió
feta
s'ha ingressat més del que s'ha gastat.
3
Amb el pas dels anys, l'hem mantinguda i l'hem
feta
més gran.
4
Selim assegura les corretges d'una funda d'escopeta
feta
amb pell de porc.
5
D'aquesta manera l'havia
feta
tornar enrera, cap al món d'on volia fugir.
1
Per això s'havia marcat la
fita
d'anar a la Facultat de Medicina.
2
Cada dia el patró baixa fins a l'areny i
fita
la mar.
3
S'ha professionalitzat l'estructura tècnica, amb la
fita
de recuperar la categoria perduda.
4
Una
fita
amb pocs precedents al món de l'esport al màxim nivell.
5
En l'actuació de la companyia d'ahir es va arribar a aquesta
fita
.
1
Un mes era gairebé una
gesta
,
quan penses amb què s'havia d'enfrontar.
2
Aquesta
gesta
de telepatia va sorprendre'l més que qualsevol altra cosa d'ella.
3
De l'efecte Cucut es va passar a la
gesta
de la democràcia.
4
L'evasió va ser un èxit espectacular, una gran
gesta
humana i política.
5
A casa els espera una rebuda a l'altura de la seva
gesta
.
portugués
compras
inglés
getting
español
adquisición
Volver al significado
Adquisició.
adquisició
español
adquisición
Uso de
consecució
en catalán
1
Sabem que la
consecució
i el manteniment de l'abraçada de la pau
2
No hi haurà ni
consecució
del que van votar els ciutadans l'1-O.
3
L'envelliment actiu és una
consecució
vital de la societat de hui dia.
4
L'orgull i la motivació romanen intactes, malgrat la
consecució
dels objectius traçats.
5
Aborda la
consecució
de la sobirania, sense ocupar-se gaire de com s'exercirà.
6
Ens mourem cap a la
consecució
dels drets socials, culturals i econòmics.
7
ÉS EVIDENT: la
consecució
del TCA no ha estat una victòria fàcil.
8
El tècnic portuguès va parlar ahir de la possible
consecució
del títol.
9
Era el triplet de la nostra lluita, que pensàvem de
consecució
simultània.
10
Ho va fer a Berlín, segellant la
consecució
de la cinquena Champions.
11
Llavors vaig comprendre que la clau residia en la
consecució
del poder.
12
No ens separem, treballem plegats per a la
consecució
d'un bon final.
13
Però la tendència ha canviat amb la
consecució
de la Copa Príncep.
14
Sí, la seva família era la seva gran
consecució
...
va sospirar Hernando.
15
Però la
consecució
d'aquest anhel no m'omple de joia, no m'omple d'expectació.
16
Sent l'objectiu principal la
consecució
d'una societat el més justa possible.
Más ejemplos para "consecució"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
consecució
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
consecució dels objectius
consecució del títol
consecució dels drets
consecució final
gran consecució
Más colocaciones
Translations for
consecució
portugués
chegar la-metaforicamente
conquista
façanha
obtenção
feito
realização
consumação
proeza
compras
suprimentos
aquisição
aprovisionamento
inglés
arrival
achievement
reaching
attainment
accomplishment
effort
exploit
feat
getting
procurance
procural
acquiring
procurement
español
cumplimiento
realización
obtención
logro
llegada
hazaña
adquisición
Consecució
a través del tiempo
Consecució
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Menos común