TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
depassar
en catalán
portugués
superar
inglés
top
español
superar
Volver al significado
Excedir en llargada, alçada, quantitat, valor, etc. un límit prèviament establert.
excedir
ultrapassar
español
superar
Uso de
depassar
en catalán
1
Es pagava una part, i l'altra s'ocultava per a no
depassar
el límit.
2
La vostra mare va fer construir noves muralles i s'han tornat a
depassar
.
3
Va agafar la bossa i la va
depassar
de camí cap a la porta.
4
L'efecte produït per aquest fenomen singular va
depassar
tot el que hom pugui imaginar.
5
No és necessari assenyalar que l'amistat va
depassar
aviat l'àmbit de la xarxa social en qüestió.
6
Haurem de
depassar
el primer terç de la novel·la per descobrir on prova de portar-nos l'autor.
7
I és evident també que la societat civil d'Andorra comença a
depassar
en alguns aspectes les institucions.
8
També podria
depassar
Maradona (21) si l'Argentina arriba lluny.
9
Doncs perquè una cosa és pronunciar discursos molt abrandats i una altra
depassar
un mil·límetre la llei.
10
El doctor Torrent devia
depassar
la mitja edat, era molt més gran que jo i extremament agradable.
11
La seva "ambició" és
depassar
els 176 diputats.
12
L'alegria del rei era tan gran que va
depassar
els murs de palau i s'estengué per tot el reialme.
13
Les precomandes de les botigues van
depassar
les 200.000 unitats.
14
Els acords de la Conferència de les Nacions Unides de París alerten que no s'haurien de
depassar
en cap cas.
15
L'únic que ens queda en realitat és esforçar-nos per
depassar
,
precisament, els límits del món que ens ha vingut donat.
16
Tota aquesta declaració és un resum de tot el que he hagut
depassar
i de patir durant la meva detenció.
Más ejemplos para "depassar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
depassar
/de.paˈsaɾ/
/de.paˈsaɾ/
val
/de.paˈsa/
nocc
/də.pəˈsa/
or
Verbo
Colocaciones frecuentes
depassar amb escreix
depassar fàcilment
depassar aviat
depassar de camí
depassar el llistó
Más colocaciones
Translations for
depassar
portugués
superar
exceder
avançar
transcender
inglés
top
pass
exceed
overstep
go past
transcend
español
superar
Depassar
a través del tiempo
Depassar
por variante geográfica
Cataluña
Común