TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desaparèixer
en catalán
portugués
esvair
inglés
skip town
español
disiparse
Volver al significado
Dissipar.
dissipar
esvair-se
esfumar-se
dissipar-se
español
disiparse
inglés
duck
español
desaparecer
Volver al significado
Esquivar.
esquivar
eludir
español
desaparecer
portugués
desaparecer
inglés
fly
español
volar
Volver al significado
Perdre.
perdre
volar
extraviar
esgarriar
español
volar
portugués
desaparecer
inglés
fleet
español
esfumarse
Volver al significado
Remetre.
remetre
español
esfumarse
Sinónimos
Examples for "
perdre
"
perdre
volar
extraviar
esgarriar
Examples for "
perdre
"
1
La por de
perdre
l'altre és la de perdre's a un mateix.
2
Malgrat l'intent, l'Hug es va tornar a
perdre
en les seves reflexions.
3
Semblava que Cupido m'hagués condemnat eternament a
perdre
la batalla de l'amor.
4
M'agradaria d'escoltar aquest exordi, però fóra una forma de
perdre
el temps.
5
L'avió va començar a
perdre
alçada en acostar-se a Oahu, l'illa principal.
1
I que volien començar a
volar
des de l'aeroport de Vilobí d'Onyar.
2
D'aquesta manera, les avionetes ambulància podran
volar
amb totes les garanties necessàries.
3
A mi m'interessa el principi de realitat, l'altre és fer
volar
coloms.
4
Tenia l'autèntic estil de l'aventurer polit que li feia
volar
la imaginació.
5
Ella només vol fer realitat el seu somni:
volar
dalt d'una escombra.
1
Es van
extraviar
durant una excursió comunitària per alguna part de Kent.
2
La mirada, seguint un vell costum, se li
extraviar
cap a l'aparcament.
3
Obama va representar la correcció d'un rumb equivocat que es tornarà a
extraviar
.
4
L'empresa de transport que els havia de dur al Bages els va
extraviar
.
5
Es veu que ell es va separar dels companys i es va
extraviar
.
1
Em sembla que quan et vaig veure vaig
esgarriar
el meu plaer passiu.
2
Va ser un dia de fira que li van
esgarriar
la germana, a la Remei.
3
Allò de la nota sobre
"
esgarriar
i pervertir la joventut" s'havia interpretat del tot malament.
4
Vau arribar de tal i tal manera, vau fer aquestes i aquelles coses per
esgarriar
les sospites.
5
En tant de temps, la millor criatura es pot
esgarriar
,
com també el malvat es pot redreçar!
Más significados de "desaparèixer"
Uso de
desaparèixer
en catalán
1
La darrera col·lisió va fer
desaparèixer
tot l'aire pur dels pulmons d'Eragon.
2
En passar a l'indret del torrent d'Aubinyà, el rei va
desaparèixer
misteriosament.
3
Quan la filla d'en Merrick va
desaparèixer
era una pacient d'en Clay.
4
L'adult turmentat va
desaparèixer
i va deixar pas a l'espectre d'un nen.
5
Després va
desaparèixer
,
torçant-se cap a l'esquerra, agraït a l'avís de Chani.
6
Acabada la discussió, un d'ells va seguir cavant i l'altre va
desaparèixer
.
7
Al final vaig aconseguir l'expedient del cas, i el cas va
desaparèixer
.
8
La família de l'Ebba va
desaparèixer
l'any 1974; probablement, els van assassinar.
9
Cada dia, durant vint-i-cinc anys, s'hi havia hagut d'enfrontar per fer-les
desaparèixer
.
10
Era fàcil
desaparèixer
d'una sala d'estudi quan la vigilava el senyor Tuffett.
11
Això s'ha d'agrair al partit que vol fer
desaparèixer
la llengua catalana.
12
L'aparell va
desaparèixer
,
deixant en l'aire un so que taponava les orelles.
13
L'autobús va
desaparèixer
darrere el núvol onejant del gas del tub d'escapament.
14
Va
desaparèixer
de sobte i va tornar l'home d'estat, pràctic i resolutiu.
15
L'aventura solitària d'Andorra pel Canvi feia difícil que pogués
desaparèixer
de cop.
16
Les ferides d'una guerra civil triguen molt temps a
desaparèixer
del tot.
Más ejemplos para "desaparèixer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desaparèixer
Verbo
Colocaciones frecuentes
desaparèixer cap
veure desaparèixer
desaparèixer fer
desaparèixer dins
desaparèixer tan
Más colocaciones
Translations for
desaparèixer
portugués
esvair
desaparecer
sumir
esvanecer
inglés
skip town
take a powder
go away
disappear
vanish
duck
fly
vaporize
fleet
pass off
fade
pass
evanesce
blow over
español
disiparse
esfumarse
desaparecer
desvancerse
hacerse humo
esquivar
volar
evaporarse
desvanecerse
marchar
pasar
Desaparèixer
a través del tiempo
Desaparèixer
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Menos común