TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desprendre
en catalán
portugués
segregar
inglés
exude
español
desprender
Volver al significado
Regalar.
regalar
brollar
rajar
traspuar
remintolar
español
desprender
inglés
unpin
Volver al significado
Separar.
separar
deslligar
inglés
unpin
Sinónimos
Examples for "
separar
"
separar
deslligar
Examples for "
separar
"
1
L'Espina es va
separar
d'en Brand i es va eixugar la boca.
2
Ella se'n va
separar
amb l'excusa de tancar la porta de l'edifici.
3
Aquesta s'encarrega de
separar
cada residu per la seva tipologia i d'exportar-los.
4
Diversos agents dels Mossos han hagut d'intervenir per
separar
els dos grups.
5
Es va aixecar d'una revinclada i l'àrbitre els va haver de
separar
.
1
És una publicitat perjudicial de la qual s'ha d'intentar
deslligar
el país.
2
L'home que havia amarrat la barca va començar a
deslligar
la corda.
3
El va
deslligar
,
el va agafar amb delicadesa i l'hi va donar.
4
Aquest nou escenari no es pot
deslligar
dels canvis sociodemogràfics del país.
5
És ben sorprenent -vadir l'Ayla mentre acabava de
deslligar
el farcell-
portugués
desprender
inglés
give off
español
emitir
Volver al significado
Emetre.
emetre
español
emitir
portugués
desatar
inglés
unfasten
español
desprender
Volver al significado
Descordar.
descordar
español
desprender
Uso de
desprendre
en catalán
1
Només em podia
desprendre
d'aquella història d'una manera: no pensant-hi mai més.
2
L'Alícia mai no es va
desprendre
d'aquell vici de gratar-se els peus.
3
Una pedra enorme es va
desprendre
de l'entreteixit d'obra i va caure.
4
Un cop el va haver tret de l'aigua, se'n va
desprendre
ràpidament.
5
En Mas es va
desprendre
de la paret amb un moviment d'espatlles.
6
Mentre la Caris s'ho mirava, bona part del pont es va
desprendre
.
7
Però hi ha porqueria que està dissenyada per no poder-se'n
desprendre
mai.
8
Vaig
desprendre
els meus ulls d'Argentyne i vaig tornar a mirar Daric.
9
Llavors es va
desprendre
de l'abric i es va acostar al foc.
10
Llavors es pot
desprendre
de la mateixa manera que es va unir.
11
Una llàgrima es va
desprendre
dels ulls i va regalimar galta avall.
12
Es va
desprendre
de la dona i es va llençar escales avall.
13
Una enorme biga es va esqueixar i es va
desprendre
del sostre.
14
Els seus rínxols rebels es van
desprendre
del barret que els recollia.
15
Ella es va
desprendre
de la foscor i se li va acostar.
16
Per una petita fortuna, el granger es va
desprendre
de dos castrats.
Más ejemplos para "desprendre"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desprendre
Verbo
Colocaciones frecuentes
desprendre mai
desprendre un tros
desprendre del sostre
desprendre la brutícia
desprendre olor
Más colocaciones
Translations for
desprendre
portugués
segregar
exsudar
escoar
transpirar
desprender
exalar
desatar
inglés
exude
transude
seep
exudate
ooze out
ooze
unpin
give off
effuse
unfasten
español
desprender
emitir
despedir
Desprendre
a través del tiempo
Desprendre
por variante geográfica
Cataluña
Común