TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
despreniment
en catalán
portugués
dispersão
inglés
detachment
español
alejamiento
Volver al significado
Separació.
separació
ruptura
desunió
español
alejamiento
Uso de
despreniment
en catalán
1
El
despreniment
va fer que aquesta quedara en situació de ruïna tècnica.
2
Treballs de neteja a la C-55, on hi va haver el
despreniment
.
3
Segon
despreniment
de rocs a la serra de Queralt en dos mesos.
4
Asseguts a la barana d'un mirador, tres joves parlen del darrer
despreniment
.
5
Sota dels horts d'un altre edifici, van identificar un
despreniment
més antic.
6
El
despreniment
total de les falses membranes va satisfer totes les esperances.
7
El
despreniment
va afectar un cotxe que estava aparcat en aquella zona.
8
En aquest es detalla que els ancoratges estaven malmesos abans del
despreniment
.
9
Això ha provocat un
despreniment
que ha causat la mort del treballador.
10
No és la primera vegada que aquesta platja pateix un
despreniment
similar.
11
Un mur del pati també ha quedat afectat a causa del
despreniment
.
12
El temporal de vent hauria ocasionat aquest
despreniment
,
segons apunten els Bombers.
13
L'ajuntament ja ha invertit aquests sous en l'apuntalament de l'escala afectada pel
despreniment
.
14
En el
despreniment
absolut, l'arquitecte hi trobava una satisfacció d'ordre eteri, superior, quintaessenciada.
15
D'aquesta manera, podria ser que en l'aniversari del
despreniment
ja s'hi estigui treballant.
16
L'estiu era per a ell un total
despreniment
de la família.
Más ejemplos para "despreniment"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
despreniment
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
despreniment de roques
despreniment de pedres
despreniment de retina
risc de despreniment
perill de despreniment
Más colocaciones
Translations for
despreniment
portugués
dispersão
inglés
detachment
breakup
separation
unfastening
undoing
untying
español
alejamiento
desunión
separación
desprendimiento
desapego
Despreniment
a través del tiempo
Despreniment
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Menos común